モーニング娘。誕生10年記念隊 - 僕らが生きる MY ASIA - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни モーニング娘。誕生10年記念隊 - 僕らが生きる MY ASIA




僕らが生きる MY ASIA
We Will Live our MY ASIA
同じ夜空の
Looking up at the
星を見上げた
stars of the same night sky
遥か遠くに思い寄せ
sending thoughts far and wide
まだ知らぬ友に会えそうだ
I feel like I can meet a friend I don't know yet
シルクロード進もう
Let's take the Silk Road
共に励まし 共に讃えて
Together encouraging, together praising
共に心を通わせ
together connecting our hearts
家族のように 生きていけるさ
we can live like a family
絆もきっと出来るさ
Surely we can also form bonds
万年行き交うこの道に
On this path that has been traveled for ages
すべての希望が詰まってる
all the hopes are packed in
万年誰かに伝えてく
Passing it on to someone forever
不思議な魅惑 MY ASIA
The mysterious and charming MY ASIA
僕らが生きる MY ASIA
We will live our MY ASIA
恋に黄昏
Lost in the twilight of love
海を見渡す
gazing at the ocean
こんな近くに歴史もある
Here nearby, there is also an old history
同じような顔に見えても
Even though we look alike
同じ人はいない
no one is the same
夢を数えて 涙に変わり
Counting my dreams and turning them into tears
季節がまた流れてく
the seasons pass by again
家族の言葉 大人になって
As I grow up and start a family
なんだか胸に轟く
my heart pounds from the words of my family
万年行き交う この道が
This path that has been traveled for ages
すべての笑顔の始まりで
is where all our smiles begin
万年待ってた この時を
I have been waiting for this moment for ages
愛し合おうよ MY ASIA
Let us love each other MY ASIA
僕らが生きる MY ASIA
We will live our MY ASIA
万年行き交う この道が
This path that has been traveled for ages
すべての笑顔の始まりで
is where all our smiles begin
万年待ってた この時を
I have been waiting for this moment for ages
愛し合おうよ MY ASIA
Let us love each other MY ASIA
僕らが生きる MY ASIA
We will live our MY ASIA





Авторы: Tsunku

モーニング娘。誕生10年記念隊 - 僕らが生きる MY ASIA
Альбом
僕らが生きる MY ASIA
дата релиза
24-01-2007


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.