ヤングスキニー - Aisubekihibiyo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ヤングスキニー - Aisubekihibiyo




Aisubekihibiyo
Lovable Days
あの時ウザかったあいつも多分きっと
That guy who annoyed me back then, I bet he
誰にもいえない恋とか悩みがあって
Has a love he can't tell anyone about, worries he keeps inside,
部屋にこもって頭抱えて陰で涙流して
Shuts himself in his room, holds his head in his hands, and cries in secret.
時にはあの子のこと考えて
Sometimes he thinks about that girl,
赤くなってんだろう
And blushes, doesn't he?
あの時ウザかったあいつも多分きっと
That guy who annoyed me back then, I bet he
他人には見せない努力がどこかにあって
Is making efforts he doesn't show others,
馬鹿にされても冷やかされても陰で汗を流して
Even if he's ridiculed or teased, he sweats in secret,
夢を抱いて誰かに憧れているんだろう
Holding onto a dream, admiring someone, isn't he?
そう思うとなんかちょっとはマシに見えた
Thinking about it that way, he seems a little better,
気がした 気がした 気がした
I feel like, I feel like, I feel like
そう思うとなんかちょっとはあいつと
Thinking about it that way, I feel like I can
うまくやってけそう
Get along with him,
うまくやってけそうだな
I feel like I can get along with him now.
誰もが分かり合える世界なんてない
There's no world where everyone understands each other,
世界なんてないなら
If there's no such world,
僕らは一体どこまで歩み寄っていける?
How far can we go to meet each other halfway?
誰もが分かり合える世界なんてない
There's no world where everyone understands each other,
世界なんてなくても
Even if there's no such world,
大丈夫ほら大丈夫
It's okay, look, it's okay,
お前のこと全部わかってるぜ
I understand everything about you, girl.
あの時ウザかったあいつも多分きっと
That guy who annoyed me back then, I bet he
大切にする家族がどこかには居て
Has a family somewhere that he cherishes,
パパとかママとか甘えて呼んじゃったりして
Calling his mom and dad affectionately,
僕には見せない恥ずかしい顔もあるんだよな
He has an embarrassed face he doesn't show me,
笑っちゃうよな
It's funny, isn't it?
そう思うとなんかちょっとはマシに見えた
Thinking about it that way, he seems a little better,
気がした 気がした 気がした
I feel like, I feel like, I feel like
そう思ってなんかちょっとはあいつと
Thinking about it that way, I feel like I'll try to
うまくやってみよう
Get along with him,
うまくやってみようかな
I think I'll try to get along with him.
誰もが分かり合える世界なんてない
There's no world where everyone understands each other,
世界なんてないと言う
If there's no such world, they say,
大人たちのことなんて聞き流しちゃえばいい
We can just ignore what the adults say,
誰もが分かり合える世界なんてない
There's no world where everyone understands each other,
世界なんてなくても
Even if there's no such world,
大丈夫ほら大丈夫
It's okay, look, it's okay,
お前のこと全部わかってるぜ
I understand everything about you, girl.
お前の嫌なとこも全部愛してるぜ
I love everything about you, even the things I hate.
お前が居てこその愛すべき日々よ
These are lovable days because you're here,
愛すべき日々よ
Lovable days.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.