Текст и перевод песни ヤングスキニー - Aisubekihibiyo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aisubekihibiyo
Lovable Days
あの時ウザかったあいつも多分きっと
That
guy
who
annoyed
me
back
then,
I
bet
he
誰にもいえない恋とか悩みがあって
Has
a
love
he
can't
tell
anyone
about,
worries
he
keeps
inside,
部屋にこもって頭抱えて陰で涙流して
Shuts
himself
in
his
room,
holds
his
head
in
his
hands,
and
cries
in
secret.
時にはあの子のこと考えて
Sometimes
he
thinks
about
that
girl,
赤くなってんだろう
And
blushes,
doesn't
he?
あの時ウザかったあいつも多分きっと
That
guy
who
annoyed
me
back
then,
I
bet
he
他人には見せない努力がどこかにあって
Is
making
efforts
he
doesn't
show
others,
馬鹿にされても冷やかされても陰で汗を流して
Even
if
he's
ridiculed
or
teased,
he
sweats
in
secret,
夢を抱いて誰かに憧れているんだろう
Holding
onto
a
dream,
admiring
someone,
isn't
he?
そう思うとなんかちょっとはマシに見えた
Thinking
about
it
that
way,
he
seems
a
little
better,
気がした
気がした
気がした
I
feel
like,
I
feel
like,
I
feel
like
そう思うとなんかちょっとはあいつと
Thinking
about
it
that
way,
I
feel
like
I
can
うまくやってけそう
Get
along
with
him,
うまくやってけそうだな
I
feel
like
I
can
get
along
with
him
now.
誰もが分かり合える世界なんてない
There's
no
world
where
everyone
understands
each
other,
世界なんてないなら
If
there's
no
such
world,
僕らは一体どこまで歩み寄っていける?
How
far
can
we
go
to
meet
each
other
halfway?
誰もが分かり合える世界なんてない
There's
no
world
where
everyone
understands
each
other,
世界なんてなくても
Even
if
there's
no
such
world,
大丈夫ほら大丈夫
It's
okay,
look,
it's
okay,
お前のこと全部わかってるぜ
I
understand
everything
about
you,
girl.
あの時ウザかったあいつも多分きっと
That
guy
who
annoyed
me
back
then,
I
bet
he
大切にする家族がどこかには居て
Has
a
family
somewhere
that
he
cherishes,
パパとかママとか甘えて呼んじゃったりして
Calling
his
mom
and
dad
affectionately,
僕には見せない恥ずかしい顔もあるんだよな
He
has
an
embarrassed
face
he
doesn't
show
me,
笑っちゃうよな
It's
funny,
isn't
it?
そう思うとなんかちょっとはマシに見えた
Thinking
about
it
that
way,
he
seems
a
little
better,
気がした
気がした
気がした
I
feel
like,
I
feel
like,
I
feel
like
そう思ってなんかちょっとはあいつと
Thinking
about
it
that
way,
I
feel
like
I'll
try
to
うまくやってみよう
Get
along
with
him,
うまくやってみようかな
I
think
I'll
try
to
get
along
with
him.
誰もが分かり合える世界なんてない
There's
no
world
where
everyone
understands
each
other,
世界なんてないと言う
If
there's
no
such
world,
they
say,
大人たちのことなんて聞き流しちゃえばいい
We
can
just
ignore
what
the
adults
say,
誰もが分かり合える世界なんてない
There's
no
world
where
everyone
understands
each
other,
世界なんてなくても
Even
if
there's
no
such
world,
大丈夫ほら大丈夫
It's
okay,
look,
it's
okay,
お前のこと全部わかってるぜ
I
understand
everything
about
you,
girl.
お前の嫌なとこも全部愛してるぜ
I
love
everything
about
you,
even
the
things
I
hate.
お前が居てこその愛すべき日々よ
These
are
lovable
days
because
you're
here,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.