Текст и перевод песни 『ユイカ』 - そばにいて。
部活帰り君と笑う
Club
activity
is
fun
when
I
laugh
with
you.
前髪は気にせずに
I
don't
care
about
my
bangs.
君の歩幅に合わせ
I
match
my
pace
to
yours
歩く夕暮れた道
Walking
along
the
path
as
the
sun
sets.
「ちょっとコンビニでも寄る?」
“Can
we
stop
by
the
convenience
store?”
「いいよ
アイス食べたいな」
“Yes,
I
want
to
eat
ice
cream.”
「奢ったりしないから!」
“I'm
not
going
to
pay
for
you!”
いつも君が左で
You
are
always
on
the
left.
私が右を歩く
I
am
always
on
the
right.
たまに反対になると
Sometimes
we
get
our
sides
mixed
up,
「なんか違う!」って言い合って
And
we
say,
“Something
is
different!”
いつのまにかできあがった
A
relationship
between
two
people
2人の関係は
That
was
never
planned,
すれ違う時ももちろんあって
Of
course
there
are
times
when
we
avoid
each
other.
「顔も見たくない」って嘘をつく
“I
never
want
to
see
you
again,”
you
lie.
「もう知らない!」って突き放されて
“I
don't
know
you
anymore!”
you
say,
それでも「ごめん」って言えなくて
But
I
still
can't
say,
“I'm
sorry.”
暗い気持ちでベッドに飛び込んで
And
jump
onto
my
bed
feeling
sad.
今日のうちに仲直りしよう
We
have
to
make
up
today.
お互い既読がつく
We
both
become
aware.
「今日はごめんね」
“Today,
I'm
sorry.”
2人一緒に笑っちゃうよ
The
two
of
us
will
laugh
together.
私らきっと嫌いになれない
We
will
never
be
able
to
hate
each
other.
いつか現れる運命の人が
Someday
the
right
person
will
come
along,
君にヤキモチ妬いちゃうかも
And
I
might
get
jealous
of
you.
君がそばにいて
As
long
as
you're
with
me.
私が好きになる人と
The
person
I
will
fall
in
love
with,
君が好きになる人は
The
person
you
will
fall
in
love
with,
ほんと似ても似つかなくて
Will
truly
have
nothing
in
common.
お互い理解できない
We
won't
understand
each
other.
「でもその方が
“But
that's
better.
取り合わなくていいじゃん!」
That
way
we
won't
fight
over
each
other!”
そう笑ってた君が
You
said
with
a
smile.
いちばんなんです
You
are
the
one.
君がいなくても生きていける
I
could
live
without
you.
何もしなくても朝は来る
The
sun
will
rise
without
any
effort
from
me.
でも君がいない毎日は
But
every
day
without
you
豆腐が入ってない味噌汁みたい
Is
like
miso
soup
without
tofu.
「なんだそれ」ってきっと
“What
does
that
even
mean?”
笑っているだろう君ってやつは
You're
probably
laughing
at
me.
私は至って真剣だよ?
But
I
am
being
very
serious.
お互い目を合わせ
We
look
into
each
other's
eyes
and
say,
「ばかばかしいね」
“This
is
ridiculous.”
2人一緒に笑っちゃえば
When
we
laugh
together,
私ら嫌なことでも忘れる
We
forget
all
the
bad
things.
いつか現れる運命の人が
Someday
the
right
person
will
come
along,
私にヤキモチ妬いちゃうかも
And
you
might
get
jealous
of
me.
君がそばにいて
As
long
as
you're
with
me.
2人一緒に笑っていよう
Let's
keep
laughing
together.
私らきっとこれから何十年も
We
will
surely
be
together
for
decades
to
come.
そばにいるって約束は
We
won't
promise
to
stay
by
each
other's
side,
しないけどしなくても大丈夫さ
But
we
don't
need
to.
私がそばにいる
I
will
be
by
your
side.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuika
Альбом
そばにいて。
дата релиза
01-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.