Текст и перевод песни ユリカ/花たん - 飴か夢 (Studio Live Session)
飴か夢 (Studio Live Session)
Candy or Dream (Studio Live Session)
いつかの日は沈む
Someday,
the
sun
will
set,
明日はもう目覚めなきゃ
And
tomorrow,
I'll
have
to
wake
up.
静かに眠れない
I
can't
sleep
peacefully,
言葉が溢れ出した
Words
are
overflowing.
不満気な様でだるく息を吸い込む
I
inhale
sluggishly,
looking
discontented.
仕方ないふりで睨み吐き出す
Pretending
it's
inevitable,
I
glare
and
spit
out
words.
それが無駄と気づき髪を切った朝に
On
the
morning
I
cut
my
hair,
realizing
the
futility
of
it
all,
自由を失って僕は生まれた
I
was
born,
but
I
lost
my
freedom.
どこまでも導いて
Guide
me
all
the
way,
砂の城の神様
God
of
the
sandcastle.
ただ無知な僕らに
To
us,
who
are
just
ignorant,
飴を下さい
Please
give
me
candy.
吐き出すほどに
As
I
spit
it
out,
青い青い空見下ろさないでよ
Don't
look
down
at
the
blue,
blue
sky.
白い白い羽なんていらないよ
I
don't
need
white,
white
wings.
きっと眩しすぎて
They'd
just
be
too
dazzling.
鈍色に染め上げた
I've
dyed
them
a
dull
color.
首輪が僕に似合う
The
collar
suits
me.
ありふれた神様は自分が嫌いで
I
hate
the
ordinary
gods,
右へ習えが好きデザートも好き
I
like
following
the
rules,
and
I
like
dessert.
生まれ来る前から一応足りてる
Even
before
I
was
born,
I
had
everything
I
needed.
そんな楽園をカラスも笑う
Even
the
crows
laugh
at
such
a
paradise.
首輪をはずした時
When
I
take
off
my
collar,
立ち尽くす僕は誰?
Who
am
I,
standing
there?
この無様な犬に
To
this
pathetic
dog,
夢を下さい
Please
give
me
a
dream.
「神様」ならば
If
you're
a
"god,"
広い広い空鳥が羽ばたいた
A
bird
flaps
its
wings
in
the
vast,
vast
sky.
僕も飛びたいよ
I
want
to
fly
too.
高く高く飛び孤独になりたい
I
want
to
fly
high,
high
up,
and
be
alone.
それができるのなら
If
I
could
do
that,
曖昧にすがりつく
I
would
cling
to
the
ambiguous.
僕はどこまで無力?
How
powerless
am
I?
青い青い空見下ろさないでよ
Don't
look
down
at
the
blue,
blue
sky.
白い白い羽なんていらないよ
I
don't
need
white,
white
wings.
きっと眩しすぎて
They'd
just
be
too
dazzling.
鈍色に染め上げた
I've
dyed
them
a
dull
color.
首輪が僕に似合う
The
collar
suits
me.
鳥達が飛んでいく
The
birds
are
flying
away,
いつかの僕のもとへと
To
the
me
of
long
ago.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Doriko, doriko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.