Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もうやめようかな
Soll
ich
vielleicht
aufhören?
私には似合わない
Das
passt
nicht
zu
mir.
足を止めた改札で
Am
Ticketschalter,
wo
ich
anhielt,
チケットを手にしてた
hielt
ich
ein
Ticket
in
der
Hand.
もう帰ろうかな
Soll
ich
vielleicht
nach
Hause
gehen?
やっぱり無理だよ
Es
ist
doch
unmöglich.
気が付いたら懐かしい
Als
ich
es
bemerkte,
stand
ich
inmitten
einer
景色の中立っていたの
vertrauten
Landschaft.
生まれ育ったこの場所は
Dieser
Ort,
an
dem
ich
geboren
und
aufgewachsen
bin,
変わらない匂いがして
hat
einen
unveränderten
Duft.
街の風景も風さえも
Die
Szenerie
der
Stadt,
sogar
der
Wind,
もしかしたら私を待っていたの?
haben
sie
vielleicht
auf
mich
gewartet?
見慣れた道を
Wenn
ich
gedankenverloren
ぼんやり歩けば
die
gewohnte
Straße
entlanggehe,
幼い頃に描いてた
lebt
jener
Traum
wieder
auf,
あの夢蘇る
den
ich
in
meiner
Kindheit
malte.
精一杯駆け抜けてみたけど
Ich
habe
versucht,
mit
aller
Kraft
durchzurennen,
aber
憧れは遠くて
die
Sehnsucht
war
so
fern.
何が足りんないんだろう?分からなくて
自分さえも
Was
fehlte
mir
wohl?
Ich
wusste
es
nicht
und
verletzte
傷つけていたの
sogar
mich
selbst.
なんでもやれる気がしてた
Ich
hatte
das
Gefühl,
alles
schaffen
zu
können,
不器用な自分を信じ
glaubte
an
mein
ungeschicktes
Ich.
作り笑いでごまかすたび
Jedes
Mal,
wenn
ich
es
mit
einem
falschen
Lächeln
überspielte,
本当は心震えていたの
zitterte
mein
Herz
in
Wahrheit.
変わらないこの街は
Was
versucht
diese
unveränderte
Stadt
何を伝いてるんだろう?
mir
wohl
mitzuteilen?
目に映るものこの胸に
Alles,
was
meine
Augen
sehen,
nehme
ich
すべて
受け止めて
in
meinem
Herzen
auf.
生まれ育ったこの場所は
Dieser
Ort,
an
dem
ich
geboren
und
aufgewachsen
bin,
変わらない匂いがして
hat
einen
unveränderten
Duft.
信じていれば
どんなことも叶えられる
Wenn
ich
nur
fest
daran
glaube,
kann
jeder
Wunsch
in
Erfüllung
gehen,
そう思っていたんだ
das
dachte
ich
einst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Younha
Альбом
VIEW
дата релиза
14-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.