Текст и перевод песни Younha - Houkiboshi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜空を見上げ一人
ほうき星を見たの
I
was
looking
up
at
the
night
sky
by
myself
when
I
saw
a
shooting
star.
一瞬ではじけては
消えてしまったけど
It
burst
and
disappeared
in
an
instant,
but
あなたのこと想うと
胸が痛くなるの
今すぐ会いたいよ
When
I
think
of
you
my
heart
aches
I
want
to
meet
you
right
now.
だけど空は飛べないからもしあたしが
But
I
can't
fly
in
the
sky,
so
if
I
ほうき星になれたならば
空駆け抜け
飛んでいく
Could
become
a
shooting
star
I
would
fly
through
the
sky
and
come
to
you.
どんな明日が来ても
この想いは強い
No
matter
what
kind
of
tomorrow
comes,
this
feeling
will
be
strong.
だからほうき星ずっと
壊れないよ
That's
why,
the
shooting
star
will
never
break.
雨が降って嫌だと
ぼやいていた時に
You
were
complaining
that
the
rain
was
annoying
but
あなたが言ったこと
今でも覚えてる
I
still
remember
what
you
said
at
that
time.
雨の後の夜空は
綺麗に星が出る
The
night
sky
after
the
rain
will
be
clear
and
the
stars
will
be
out.
それを考えると
雨も好きになれるよねと
もしあたしが
If
you
think
about
this,
even
the
rain
is
bearable,
right?
And
if
I
ほうき星になれたならば
溢れる光降らすよ
Could
become
a
shooting
star
I
would
shine
so
brightly.
いつも悲しい時
夜空見るあなたが
You
always
look
up
at
the
night
sky
when
you're
sad,
笑顔になるようにもっと輝きたい
I
want
to
shine
even
more
so
that
you
will
smile.
あなたはいつも一人
何かと戦ってる
傍にいることしか
You
are
always
alone,
fighting
something.
All
I
can
do
is
stay
beside
you
あたしにはできないけど
もしあたしが
But
if
I
ほうき星になれたならば
Could
become
a
shooting
star,
空駆け抜け
飛んでいく
きっと
I
would
fly
through
the
sky
and
come
to
you,
I'm
sure.
必ず届くこの一瞬の光で
I
will
surely
reach
you
with
this
momentary
light.
あなたのイマ照らし空を巡ろう
I
will
fly
around
the
sky
and
light
up
your
present.
あたしがほうき星になれたならば
If
I
could
become
a
shooting
star,
きっと傍にいてあげるどんな時も
I
would
always
be
by
your
side,
whatever
happens.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ema Sato, Nao Tanaka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.