Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつもそうよ
It
always
happens
that
way
何かを失ってから
Only
after
losing
something
大切だと気づいてくらんで
Do
I
realize
how
important
it
was
明日へ踏み出すのは怖くなった
And
it
has
become
frightening
to
take
a
step
forward
傷だらけで
Battered
and
bruised
心の空雨続き
Heart
is
always
raining
でもあなたがくれた一言で
But
the
words
you
gave
me
空に虹がかかえたの
Made
the
sky
rainbow
明日はもっと優しくなれる
Tomorrow
I
will
be
a
little
kinder
無駄なことなんて
There
is
nothing
useless
一つもないから大丈夫と
So
it
will
be
alright
あなたの優しさ知って
Having
known
your
kindness
生まれた気持ち
These
feelings
were
born
「ありがとう、出会えてよかった」
'Thank
you,
I
am
glad
to
have
met
you.'
「世界はこんなに輝く
'The
world
is
so
radiant,
虹色してる」
Hued
with
rainbows.'
そうあなたが教えてくれた
That
is
what
you
taught
me
「もう会えない」
'We
will
meet
no
more'
なんて考えるだけで
Even
thinking
about
that
一人ぼっちそんな気がしてた
Made
me
imagine
being
all
alone
でも今はちゃんとわかる
But
I
understand
it
now
傍にいなくても
You
might
not
be
by
my
side
もらった優しさは
But
the
kindness
I
received
心に残って
And
will
always
remain
in
my
heart
支え続けてくれること
And
will
always
continue
to
support
me
心の空に掛かった
In
my
heart
a
rainbow
has
appeared
この虹きっと
This
rainbow
will
surely
明日につながる架け橋だね
Become
a
bridge
towards
the
morrow
あなたに誇れるような
A
me
in
whom
you
can
be
proud
あたし探して
I
will
seek
and
now
have
decided
今歩き出すと決めたの
To
begin
walking
right
now
「躓きそうになっても
'If
I
stumble
and
fall
心に虹を描こう」
I
will
paint
rainbows
in
my
heart.'
あたしもいつか誰かに
I
too
will
give
this
light
その光を伝えたいの
To
someone
I
meet
some
day
あなたの優しさ知って
Having
known
your
kindness
生まれた気持ち
These
feelings
were
born
「ありがとう、出会えてよかった」
'Thank
you,
I
am
glad
to
have
met
you.'
「世界はこんなに輝く
'The
world
is
so
radiant,
虹色してる」
Hued
with
rainbows.'
あなたが教えてくれた
That
is
what
you
taught
me
心の空に掛かった
In
my
heart
a
rainbow
has
appeared
この虹きっと
This
rainbow
will
surely
明日につながる架け橋だね
Become
a
bridge
towards
the
morrow
あなたがくれた勇気を
Embracing
the
courage
you
gave
me
輝く虹の向こう側
The
radiant
yonder
side
of
the
rainbow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 重永亮介
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.