Kare ga waratte mo Kidzuitara anata wo omotteru Kare to tsunagu te mo Kanjiteru anata no nukumori
Selbst wenn er lacht, bemerke ich, dass ich an dich denke. Selbst in der Hand, die ich mit seiner halte, fühle ich deine Wärme.
Omoide wo kiritotte Mune karaoidashitatte Kioku wo kettobashitatte Imadani anata wo
Selbst wenn ich die Erinnerungen ausschneide, sie aus meiner Brust verjage, die Erinnerungen wegstoße, immer noch denke ich an dich.
Mou toki ga sugisari Kisetsu wa meguri Ano egao shiroku kasu n demo Kokoro wa sou anata wo wasurenai
Die Zeit ist schon vergangen, die Jahreszeiten ziehen vorbei, selbst wenn jenes Lächeln weiß verblasst, mein Herz, ja, es vergisst dich nicht.
(Mou nido to aenaku datte)
(Auch wenn ich dich nie wiedersehen kann)
Waraiau shashin wo taoshite mo Afuredasu omoi wo kakushite mo Kokoro wa wasurenai Anata to no kioku
Auch wenn ich das Foto umstoße, auf dem wir lachen, auch wenn ich die überfließenden Gefühle verstecke, mein Herz vergisst die Erinnerungen an dich nicht.
Sotto dakishimeta Kaori mo sou Anata ja nai kedo Kyou mo sugu tonari de Hohoemu yo anata no maboroshi
Der Duft, den ich sanft umarmte, ja, er ist nicht deiner, aber auch heute, direkt neben mir, lächelt deine Illusion.
Mou toki ga sugisari Kisetsu wa meguri Ano koe kesarete iku kedo Kokoro wa sou anata wo wasurenai
Die Zeit ist schon vergangen, die Jahreszeiten ziehen vorbei, auch wenn jene Stimme leiser wird, mein Herz, ja, es vergisst dich nicht.
(Mou nido to aenaku datte)
(Auch wenn ich dich nie wiedersehen kann)
Waraiau shashin wo taoshite mo Afuredasu omoi wo kakushite mo Kokoro wa wasurenai Anata to no kioku
Auch wenn ich das Foto umstoße, auf dem wir lachen, auch wenn ich die überfließenden Gefühle verstecke, mein Herz vergisst die Erinnerungen an dich nicht.
Kokoro ni waitsumo anata ga iru kara Wasuretari dekinai (Torimodosenai) Anata to no kioku
Weil du immer in meinem Herzen bist, kann ich sie nicht vergessen (Nicht zurückzubekommen) die Erinnerungen an dich.
Ima toki ga sugisari Kisetsu wa meguri Ano egao shiroku kasu n demo Kokoro wa sou anata wo wasurenai
Jetzt ist die Zeit vergangen, die Jahreszeiten ziehen vorbei, selbst wenn jenes Lächeln weiß verblasst, mein Herz, ja, es vergisst dich nicht.
(Mou nido to aenaku datte)
(Auch wenn ich dich nie wiedersehen kann)
Waraiau shashin wo taoshite mo Afuredasu omoi wo kakushite mo Kokoro wa wasurenai Anata to no kioku
Auch wenn ich das Foto umstoße, auf dem wir lachen, auch wenn ich die überfließenden Gefühle verstecke, mein Herz vergisst die Erinnerungen an dich nicht.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.