ラックライフ - Hand - перевод текста песни на немецкий

Hand - ラックライフперевод на немецкий




Hand
Hand
この手の中には 形のない光
In dieser Hand ist ein formloses Licht,
僕じゃなければ掴めないもの
etwas, das nur ich ergreifen kann.
確かに胸が震えた 音が道を示すような
Mein Herz bebte gewiss, als ob ein Klang den Weg wies.
「ただそれだけ」胸に掲げ 歩み始めた今日まで
"Nur das" hielt ich in meinem Herzen und begann bis heute zu gehen.
あの音が手を引いてくれてた
Dieser Klang hat mich an der Hand geführt.
叶わないのなら すり抜けて風まぎれるように
Wenn es unerreichbar ist, dann gleite hindurch, als ob du dich im Wind verlierst.
叶えたいのなら 握りしめ風を受け止めて
Wenn du es erreichen willst, dann halte es fest und nimm den Wind auf.
何者になるでもなく 僕は僕になる
Ich werde nicht zu irgendjemandem, ich werde ich selbst.
この手の中には 形のない光
In dieser Hand ist ein formloses Licht.
透かして見えた新しい僕に
Als ich hindurchblickte, sah ich ein neues Ich.
届けよう心を 信じようこの気持ちを
Ich werde mein Herz senden, diesem Gefühl vertrauen.
僕じゃなければ掴めないもの
Etwas, das nur ich ergreifen kann.
あれからどれくらい経ったかい?少しは近づけたかい?
Wie viel Zeit ist seitdem vergangen? Bin ich ein wenig näher gekommen?
「ただそれだけ」ではない 見て無数の意味理由が
Es ist nicht "nur das", sieh, unzählige Bedeutungen und Gründe
僕を支え背中を押すのさ
stützen mich und geben mir Kraft.
出会いも 別れも 涙も あの笑顔も
Begegnungen, Abschiede, Tränen und dieses Lächeln,
その先の今 この瞬間が未来だ
darüber hinaus ist dieser Moment die Zukunft.
繋げよう心を 信じようこの気持ちを
Lass uns unsere Herzen verbinden, diesem Gefühl vertrauen.
僕らの今が 光になるよう
Auf dass unsere Gegenwart zu Licht werde, meine Liebste.
叶わないのなら 叶えたいのなら
Wenn es unerreichbar ist, wenn du es erreichen willst,
叶わないのなら 叶えたいのなら
Wenn es unerreichbar ist, wenn du es erreichen willst.
叶わないのなら 仕方ないなんて思えない
Wenn es unerreichbar ist, kann ich nicht denken, dass es unvermeidlich ist.
叶えたいのなら 立ち上がれ越えて行けるように
Wenn du es erreichen willst, steh auf, damit du es überwinden kannst.
ただここで願っても誰も叶えちゃくれないぞ
Wenn du nur hier wünschst, wird es dir niemand erfüllen, meine Süße.
何者になるでもなく 僕は僕になる
Ich werde nicht zu irgendjemandem, ich werde ich selbst.
この手の中には 形のない光
In dieser Hand ist ein formloses Licht.
透かして見えた新しい僕に
Als ich hindurchblickte, sah ich ein neues Ich.
届けよう心を 信じようこの気持ちを
Ich werde mein Herz senden, diesem Gefühl vertrauen.
僕じゃなければ掴めないもの
Etwas, das nur ich ergreifen kann.
僕らの今が 光になるよう
Auf dass unsere Gegenwart zu Licht werde, meine Liebste.
(叶わないのなら)手を伸ばすよ
(Wenn es unerreichbar ist) Ich strecke meine Hand aus.
(叶えたいのなら)手を伸ばして
(Wenn du es erreichen willst) Strecke deine Hand aus.
(叶わないのなら)ねぇ それでも
(Wenn es unerreichbar ist) Na, und trotzdem.
(叶えたいのなら)形の無い光
(Wenn du es erreichen willst) Formloses Licht.
(叶わないのなら 叶えたいのなら)
(Wenn es unerreichbar ist, wenn du es erreichen willst)
今この手を
Jetzt diese Hand.
(叶わないのなら 叶えたいのなら)
(Wenn es unerreichbar ist, wenn du es erreichen willst)





Авторы: Pon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.