Текст и перевод песни ラックライフ - Hehemohiji
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ふてくされ顔で道ゆく人たち
People
walking
down
the
street
with
grumpy
faces
眉間のハの字が窮屈そうです
The
wrinkles
between
their
brows
seem
cramped
道端ではしゃぎ倒す子ども達
Children
frolicking
on
the
roadside
目尻のヘの字がとても愛しい
The
wrinkles
at
the
corners
of
their
eyes
are
so
lovely
僕もどちらか
なり得るなら
If
I
could,
I'd
be
either
one
ヘの字を浮かべていたいもんだ
I'd
want
to
have
those
wrinkles
too
どちらかとゆうとずぼらな方だし
You're
more
of
a
slob
than
I
am
言われた事も忘れてしまう質(たち)
I'm
the
kind
of
person
who
forgets
what
I'm
told
お金もない時間もないけれど歌いたい
I
don't
have
money,
I
don't
have
time,
but
I
want
to
sing
大切なモノは大切にしたい
I
want
to
cherish
the
things
that
are
important
僕にはなにができるの
What
can
I
do?
誰も教えてはくれないよ
No
one
tells
me
なぜ君はそばにいてくれるの
Why
are
you
by
my
side?
ふとした時すごく思うんだ
Sometimes
I
think
about
it
僕には何もありやしないよ
I
have
nothing
それでも側にいてくれるのかい
Will
you
still
be
by
my
side
even
then?
アルバイト帰り今日は遠回り
You're
walking
home
from
work,
taking
a
detour
today
奇跡がどっかで起きているらしい
Apparently,
miracles
are
happening
somewhere
僕には関係のないお話
It's
not
a
story
that
concerns
me
遠回りも辞めて君のとこまで
I'll
stop
taking
the
long
way
around
and
go
straight
to
you
僕には何ができるか
I
wondered
what
I
could
do
考えてみた夜だった
It
was
a
night
of
reflection
君の側にいれるなら
If
I
can
be
by
your
side
それだけ、それだけで良かった
That's
all
I
ever
wanted,
just
that
僕には何もありゃしないよ
I
have
nothing
それでも君のそばにいたいよ
But
I
still
want
to
be
by
your
side
たまの休みに隣の街まで
On
our
day
off,
let's
go
to
the
next
town
over
目尻のヘの字を4つ浮かべて
With
wrinkles
at
the
corners
of
our
eyes,
four
of
them
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.