ラックライフ - ℃ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ラックライフ - ℃




どんな時でも共に歩けるよに
I am always with you
重ねた心のまま僕らは前を向く
Our hearts are together, we face forward
風が通り過ぎた後
The wind has passed
君の声が聞こえた
I heard your voice
心がふっと軽くなる気がした
My heart suddenly feels light
落ち込む事もぶつかり合う事も
Sometimes we are depressed and clash
あるけれどそれ以上に君と
But more than that, with you
隣で歩いたあの日々が
Those days walking beside you
僕に力をくれる
Give me strength
繋いだ手と手のぬくもりが
The warmth of our hands held together
お互いのらしさである事に
Shows our own individuality
やっと気付いた一人じゃないから
I finally realized that we are not alone
君と僕は違うだからこそ
You and I are different, that's why
強く強く握りしめているよ
I hold on tightly, tightly
どんな時でも共に歩けるように
So that we can always walk together
重ねた心のまま僕らは前を向く
Our hearts are together, we face forward
足りないものを数えてばかりの僕に君が
When I was always counting my deficiencies, you
教えてくれた大切なものは
Taught me what's important
ここにあるでしょ
It's right here
ちゃんとこの手の中に
Firmly within my grasp
僕らになにができるのだろう
What can we do?
頭で考える前に今
Before thinking with our minds
心はどこへ向かおうとしてる?
Where is your heart trying to go?
躓き転んで見上げた空
I stumbled and fell, and looked up at the sky
どこまでもきっと広がってる
It extends forever
諦めないで心が向かう方へ
Don't give up, your heart is leading the way
進んで行けるはずさ 僕らはどこまでも
We can keep moving forward
君がいたから
Because you were there
君がいてくれたから
Because you were with me
僕は僕らしく歩けたんだ
I was able to walk as myself
君が迷ったその時は僕がそばにいるから
When you are lost, I will be by your side
繋いだ手と手のぬくもりが
The warmth of our hands held together
お互いのらしさである事に
Shows our own individuality
やっと気付いた一人じゃないから
I finally realized that we are not alone
君と僕は違うだからこそ
You and I are different, that's why
強く強く握りしめているよ
I hold on tightly, tightly
どんな時でも共に歩けるように
So that we can always walk together
重ねた心のまま僕らは今
With our hearts together, we
進んで行けるはずさ
Can keep moving forward
僕らはどこまでも
Together, without end





Авторы: Pon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.