Текст и перевод песни ラックライフ - journey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心は燃える火の如く
My
heart
burns
like
a
fire
決意は揺るがず固い意志
My
determination
is
unwavering
真っ直ぐに前だけを見る
I
only
look
forward
僕にそれは難しい
It's
difficult
for
me
うじうじと過去を想い
I
dwell
on
the
past
時には人に寄りかかり
Sometimes
I
lean
on
others
目を腫らしまた前を向く
I
cry
and
move
forward
それの方が僕らしい
That's
more
like
me
誰かの羨ましいとこなんて
There
are
many
things
I
envy
about
others
数え上げればキリがないけれど
But
there's
nothing
I
can
do
about
it
それは仕方がない僕は僕で
I
am
who
I
am
休み休み歩いて行くよ
I'll
keep
walking,
taking
breaks
泣いたっていいんだよ
It's
okay
to
cry
辛くてもいいんだよ
It's
okay
to
feel
sour
この道を行くのは
I'm
the
one
who
chose
this
path
落ち込みたい訳ではない
I
don't
want
to
feel
down
でも落ち込む理由は探してる
But
I'm
always
looking
for
reasons
反動で飛び出したい
I'll
react
and
escape
実に難解なタイプだ
What
a
complex
type
君がどんな人間であれ
Whoever
you
are
赤の他人僕には関係ない
You're
a
stranger
to
me
でも君が笑っていた方が
But
I
feel
better
when
you
smile
頑張れる気がしてる
It
makes
me
want
to
try
それぞれ生きている楽あり苦あり
We
all
have
our
own
lives,
with
joys
and
sorrows
僕と君じゃ全然違うけど
Your
life
and
mine
are
different
また会えたなら話をしよう
But
if
you
ever
meet
me
again,
let's
talk
愚痴でもなんでも聞くよ
I'll
listen
to
anything
泣いたっていいんだよ
It's
okay
to
cry
辛くてもいいんだよ
It's
okay
to
feel
sour
この道を行くのは
I'm
the
one
who
chose
this
path
立ち止まってもいいんだよ
It's
okay
to
stop
挫けてもいいんだよ
It's
okay
to
give
up
その道を行くのは
Because
you're
the
one
who
chose
this
path
頑張れって歌わせてよ
Let
me
sing,
"Do
your
best"
諦めんなよ僕も頑張るよ
Don't
give
up,
I'm
cheering
you
on
僕はこんな歌歌ってるけど
I
sing
this
song
赤の他人君には関係ない
But
you're
a
stranger
to
me
でも君が笑ってくれたなら
But
if
you
smile
頑張れる気がしてる
It
makes
me
want
to
try
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Masumi Ueno (pka Pon)
Альбом
風が吹く街
дата релиза
02-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.