ラックライフ - journey - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ラックライフ - journey




journey
journey
心は燃える火の如く
My heart burns like a fire
決意は揺るがず固い意志
My determination is unwavering
真っ直ぐに前だけを見る
I only look forward
僕にそれは難しい
It's difficult for me
うじうじと過去を想い
I dwell on the past
時には人に寄りかかり
Sometimes I lean on others
目を腫らしまた前を向く
I cry and move forward
それの方が僕らしい
That's more like me
誰かの羨ましいとこなんて
There are many things I envy about others
数え上げればキリがないけれど
But there's nothing I can do about it
それは仕方がない僕は僕で
I am who I am
休み休み歩いて行くよ
I'll keep walking, taking breaks
泣いたっていいんだよ
It's okay to cry
辛くてもいいんだよ
It's okay to feel sour
この道を行くのは
I'm the one who chose this path
僕が決めたんだから
To travel it
落ち込みたい訳ではない
I don't want to feel down
でも落ち込む理由は探してる
But I'm always looking for reasons
反動で飛び出したい
I'll react and escape
実に難解なタイプだ
What a complex type
君がどんな人間であれ
Whoever you are
赤の他人僕には関係ない
You're a stranger to me
でも君が笑っていた方が
But I feel better when you smile
頑張れる気がしてる
It makes me want to try
それぞれ生きている楽あり苦あり
We all have our own lives, with joys and sorrows
僕と君じゃ全然違うけど
Your life and mine are different
また会えたなら話をしよう
But if you ever meet me again, let's talk
愚痴でもなんでも聞くよ
I'll listen to anything
泣いたっていいんだよ
It's okay to cry
辛くてもいいんだよ
It's okay to feel sour
この道を行くのは
I'm the one who chose this path
僕が決めたんだから
To travel it
立ち止まってもいいんだよ
It's okay to stop
挫けてもいいんだよ
It's okay to give up
その道を行くのは
Because you're the one who chose this path
君が決めたんだから
So travel it
頑張れって歌わせてよ
Let me sing, "Do your best"
諦めんなよ僕も頑張るよ
Don't give up, I'm cheering you on
僕はこんな歌歌ってるけど
I sing this song
赤の他人君には関係ない
But you're a stranger to me
でも君が笑ってくれたなら
But if you smile
頑張れる気がしてる
It makes me want to try





Авторы: Masumi Ueno (pka Pon)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.