Текст и перевод песни ラックライフ - my pace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
髪の毛が風になびく
My
hair
flutters
in
the
wind
一休みでもしようか
I
should
take
a
break
マイペースに休み休み
Take
a
break
and
rest
at
my
own
pace
昨日も休んだような
I
think
I
took
a
break
yesterday
気にする事もないか
There's
no
need
to
worry
about
it
マイペース僕らのリズム
My
pace,
our
rhythm
あまり無茶はしないよに
Don't
overdo
it
自分に優しくしてあげて
Be
kind
to
yourself
これがゆとりの教育ど真ん中です
This
is
the
exact
center
of
a
laid-back
education
周りの様子はどうだ
What
are
the
others
doing?
え?そんなにも差があんのかい
What?!
Is
there
that
much
of
a
difference?
マイペースも程々に
My
pace,
but
not
too
much
やる事は山ほど転がってるそこら中
There's
a
mountain
of
things
to
do,
scattered
all
over
the
place
そんな寝ぼけた顔してちゃ星になっちゃうぞ
If
you
just
sit
around
with
a
sleepy
face,
you'll
just
end
up
disappearing
最初っから決まってるよ
It's
been
decided
from
the
start,
夢は叶えるもんでしょ
Dreams
are
meant
to
be
fulfilled
デカい夢を語り合って性懲りも無くまた今日も歌うよ
Talking
about
big
dreams,
once
again
today,
I'll
sing
without
learning
my
lesson
愛想をつかされても
Even
if
you
get
tired
of
me,
また振り向かせるよ
I'll
make
you
turn
around
again
遠くからでも聞こえるよう響き渡れ変わらぬ歌よ
So
that
it
resounds
even
from
afar,
a
song
that
never
changes
変わらずにいれるかな
Can
we
stay
the
same?
変わらないでいたいなあ
I
wish
we
could
stay
the
same
変わって行こうとする事が
Trying
to
change
変わらずにいる事だぜ
Is
staying
the
same
変わっていこうぜ
Let's
keep
changing
髪の毛が風になびく
My
hair
flutters
in
the
wind
一休みでもしようか
I
should
take
a
break
マイペースに焦らずに
At
my
own
pace,
without
rushing
やる事は山ほど転がってるそこら中
There's
a
mountain
of
things
to
do,
scattered
all
over
the
place
拾う努力もしなけりゃ拾えないし
If
you
don't
try
to
pick
them
up,
you
can't
pick
them
up
寝ぼけた顔してちゃ星になっちゃうぞ
If
you
just
sit
around
with
a
sleepy
face,
you'll
just
end
up
disappearing
最初っから決まってるよ
It's
been
decided
from
the
start,
夢は叶えるもんでしょ
Dreams
are
meant
to
be
fulfilled
デカい夢を語り合って性懲りも無くまた今日も歌うよ
Talking
about
big
dreams,
once
again
today,
I'll
sing
without
learning
my
lesson
愛想をつかされても
Even
if
you
get
tired
of
me,
また振り向かせるよ
I'll
make
you
turn
around
again
遠くからでも聞こえるよう響き渡れ変わらぬ歌よ
So
that
it
resounds
even
from
afar,
a
song
that
never
changes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.