Текст и перевод песни ラックライフ - plain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
なんにもならないような話をしよう
Let's
talk
about
something
meaningless
くだらない冗談も言い合って
Let's
share
some
silly
jokes
からっぽの心に色を付けて
Let's
add
some
color
to
our
empty
hearts
靴ひもをぎゅっと結び直した
Let's
tie
our
shoelaces
tightly
誰かと言葉を交わす度
Every
time
I
talk
to
someone
僕は新しい僕に変わるよ
I
become
a
new
me
今僕が僕である事
The
fact
that
I
am
me
変わりはしないけど
Will
never
change
未来、なあ未来、そこに
But
the
future,
the
future,
what
will
it
hold
どんな風な、僕がいるかい
What
kind
of
man
will
I
be
大事な僕なら
That
you've
given
me
未来、なあ未来、きっと
The
future,
the
future,
I'm
sure
変わらずに笑えてるよな
I'll
still
be
able
to
laugh
あの日あの時の小さな事
The
small
things
from
that
day
嬉しい事、悲しい事すら
The
happy
things,
even
the
sad
things
誰かとあった全ての事が
Every
moment
I've
shared
with
someone
重なって僕を作っているんだよ
Overlaps
and
creates
who
I
am
あなたが僕を作る一つのように
Just
as
you
are
a
part
of
who
I
am
僕もあなたの一つになれたら
If
I
could
be
a
part
of
who
you
are
生きる意味も変わるだろう
The
meaning
of
my
life
would
change
今僕が僕である事
The
fact
that
I
am
me
変わりはしないけど
Will
never
change
未来、なあ未来、そこに
But
the
future,
the
future,
what
will
it
hold
どんな風な、僕がいるかい
What
kind
of
man
will
I
be
大事な僕なら
That
you've
given
me
未来、なあ未来、きっと
The
future,
the
future,
I'm
sure
変わらずに笑えてるよな
I'll
still
be
able
to
laugh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pon, pon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.