ラックライフ - それぞれの空 - перевод текста песни на немецкий

それぞれの空 - ラックライフперевод на немецкий




それぞれの空
Jeder unter seinem Himmel
タイルの黒いとこだけを
Nur auf die schwarzen Stellen der Fliesen
踏みながら帰るルール
treten, das ist die Regel auf dem Heimweg.
午後7時暗い街頭に
19 Uhr, unter der dunklen Straßenlaterne
照らされるランドセル
wird mein Schulranzen beleuchtet.
今日はどんな日だった
Was für ein Tag war heute?
話を聞かせてよ
Erzähl mir davon.
今日はどんな日だったのかなあ
Ich frage mich, was für ein Tag es wohl war.
くたびれたスーツに
Im abgetragenen Anzug,
疲れてまだ寝ぼけた顔
müde, mit noch verschlafenem Gesicht.
午前7時眩しい朝日に
7 Uhr morgens, im blendenden Morgenlicht
照らされる曲がった背中
wird sein gebeugter Rücken beschienen.
今日はどんな日ですか
Was für ein Tag ist heute?
話を聞かせてよ
Erzähl mir davon.
今日はどんな日ですか
Was für ein Tag ist heute?
誰もがこの世に生まれ
Jeder wird in diese Welt geboren,
誰もが誰かを想い
jeder denkt an jemanden,
誰もが何かを願いながら
jeder wünscht sich etwas,
そうやって今を歩く
und so gehen wir durch die Gegenwart.
答えなんてどこにもなくて
Antworten gibt es nirgendwo,
それでも僕らは探している
trotzdem suchen wir weiter
それによく似たモノを
nach etwas, das ihnen sehr ähnlich ist,
手に取っては嬉しそうに
nehmen es in die Hand und freuen uns.
今さらだって嘆いてみたって
Auch wenn ich klage, dass es nun zu spät ist,
時間は決して止まる事もなくて
die Zeit hält niemals an.
あの日を想う事も
An jenen Tag zu denken,
少なくなったなあ
kommt seltener vor, nicht wahr?
少しは進めてるのかなあ
Ich frage mich, ob ich ein wenig vorangekommen bin.
誰もがこの世に生まれ
Jeder wird in diese Welt geboren,
誰もが誰かを想い
jeder denkt an jemanden,
誰もが何かを願いながら
jeder wünscht sich etwas,
そうやって今を歩く
und so gehen wir durch die Gegenwart.
気持ちなんて伝わらなくて
Gefühle kommen einfach nicht an,
それでも僕らは言葉を並べて
trotzdem reihen wir Worte aneinander,
届けたくて
wollen sie übermitteln,
それが意味のない事でも
selbst wenn es bedeutungslos ist.
永遠なんてある訳なくて
Ewigkeit gibt es nicht,
すべてはいつか終わって行くのに
alles wird irgendwann vergehen,
知りながらも 僕ら明日を夢見る
obwohl wir das wissen, träumen wir von morgen,
今を歩いて行く
gehen wir durch die Gegenwart.
アルバイト帰りの まだ寒い冬の空の下
Auf dem Heimweg vom Nebenjob, unter dem noch kalten Winterhimmel.
午前2時大きな月が 見下ろす薄く伸びた影
2 Uhr nachts, der große Mond blickt herab auf meinen dünn gestreckten Schatten.
今日はどんな日だった
Was für ein Tag war heute?
話を聞いてくれよ
Hör mir doch zu.
今日はこんな日だったんだよ
Heute war so ein Tag.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.