Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
それぞれの空
Jeder unter seinem Himmel
タイルの黒いとこだけを
Nur
auf
die
schwarzen
Stellen
der
Fliesen
踏みながら帰るルール
treten,
das
ist
die
Regel
auf
dem
Heimweg.
午後7時暗い街頭に
19
Uhr,
unter
der
dunklen
Straßenlaterne
照らされるランドセル
wird
mein
Schulranzen
beleuchtet.
今日はどんな日だった
Was
für
ein
Tag
war
heute?
話を聞かせてよ
Erzähl
mir
davon.
今日はどんな日だったのかなあ
Ich
frage
mich,
was
für
ein
Tag
es
wohl
war.
くたびれたスーツに
Im
abgetragenen
Anzug,
疲れてまだ寝ぼけた顔
müde,
mit
noch
verschlafenem
Gesicht.
午前7時眩しい朝日に
7 Uhr
morgens,
im
blendenden
Morgenlicht
照らされる曲がった背中
wird
sein
gebeugter
Rücken
beschienen.
今日はどんな日ですか
Was
für
ein
Tag
ist
heute?
話を聞かせてよ
Erzähl
mir
davon.
今日はどんな日ですか
Was
für
ein
Tag
ist
heute?
誰もがこの世に生まれ
Jeder
wird
in
diese
Welt
geboren,
誰もが誰かを想い
jeder
denkt
an
jemanden,
誰もが何かを願いながら
jeder
wünscht
sich
etwas,
そうやって今を歩く
und
so
gehen
wir
durch
die
Gegenwart.
答えなんてどこにもなくて
Antworten
gibt
es
nirgendwo,
それでも僕らは探している
trotzdem
suchen
wir
weiter
それによく似たモノを
nach
etwas,
das
ihnen
sehr
ähnlich
ist,
手に取っては嬉しそうに
nehmen
es
in
die
Hand
und
freuen
uns.
今さらだって嘆いてみたって
Auch
wenn
ich
klage,
dass
es
nun
zu
spät
ist,
時間は決して止まる事もなくて
die
Zeit
hält
niemals
an.
あの日を想う事も
An
jenen
Tag
zu
denken,
少なくなったなあ
kommt
seltener
vor,
nicht
wahr?
少しは進めてるのかなあ
Ich
frage
mich,
ob
ich
ein
wenig
vorangekommen
bin.
誰もがこの世に生まれ
Jeder
wird
in
diese
Welt
geboren,
誰もが誰かを想い
jeder
denkt
an
jemanden,
誰もが何かを願いながら
jeder
wünscht
sich
etwas,
そうやって今を歩く
und
so
gehen
wir
durch
die
Gegenwart.
気持ちなんて伝わらなくて
Gefühle
kommen
einfach
nicht
an,
それでも僕らは言葉を並べて
trotzdem
reihen
wir
Worte
aneinander,
届けたくて
wollen
sie
übermitteln,
それが意味のない事でも
selbst
wenn
es
bedeutungslos
ist.
永遠なんてある訳なくて
Ewigkeit
gibt
es
nicht,
すべてはいつか終わって行くのに
alles
wird
irgendwann
vergehen,
知りながらも
僕ら明日を夢見る
obwohl
wir
das
wissen,
träumen
wir
von
morgen,
今を歩いて行く
gehen
wir
durch
die
Gegenwart.
アルバイト帰りの
まだ寒い冬の空の下
Auf
dem
Heimweg
vom
Nebenjob,
unter
dem
noch
kalten
Winterhimmel.
午前2時大きな月が
見下ろす薄く伸びた影
2 Uhr
nachts,
der
große
Mond
blickt
herab
auf
meinen
dünn
gestreckten
Schatten.
今日はどんな日だった
Was
für
ein
Tag
war
heute?
話を聞いてくれよ
Hör
mir
doch
zu.
今日はこんな日だったんだよ
Heute
war
so
ein
Tag.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.