ラックライフ - ソレ - перевод текста песни на немецкий

ソレ - ラックライフперевод на немецкий




ソレ
Das Ding
まだまだやれるぜ僕らは
Wir können noch so viel mehr erreichen
誰になにを言われたって
Egal, was andere sagen
歌うのさ 聞こえるかい
Wir singen, kannst du mich hören?
遠く君のとこまで響かせて
Bis zu dir in die Ferne soll es erklingen
誰がための歌だっけ
Für wen war dieses Lied nochmal?
おたまじゃくしを探して旅をしてる
Wir suchen nach Kaulquappen und reisen
ギターかき鳴らして
Ich schramme die Gitarre
今日も明日になりそうだ
Heute scheint wieder morgen zu werden
溢れ返った音楽です
Es ist überfüllt mit Musik
天才たちが生み出すラブソングたちに
Mit all den Liebesliedern, die Genies erschaffen
張り合えばいいですか?
Sollen wir uns damit messen?
どーもピンとこないけど
Ich verstehe es nicht ganz
なあに泣ける歌 甘い声
Was, ein Lied zum Weinen? Eine süße Stimme?
誰もが覚えるメロディー
Eine Melodie, die jeder kennt?
わかるけど
Ich verstehe schon
いいんだけど
Ist ja gut und schön
その前に乗せたいモノがあんだ
Aber vorher will ich etwas anderes rüberbringen
バカ正直思うがまま
Ganz ehrlich, wie ich es fühle
山盛りだぞ心乗せ
Mein Herz ist übervoll davon
歌うのさ 聞こえるかい
Ich singe, kannst du mich hören?
じゃないと歌う意味がない
Sonst hat das Singen keinen Sinn
まだまだやれるぜ僕らは
Wir können noch so viel mehr erreichen
誰になにを言われたって
Egal, was andere sagen
歌うのさ 聞こえるかい
Ich singe, kannst du mich hören?
遠く君のとこまで響かせて
Bis zu dir in die Ferne soll es erklingen
嘘も方便になっちゃうと
Wenn Lügen zur Notlüge werden
心のど真ん中の大事なモノが
Das Wichtige in der Mitte meines Herzens
ポキっと折れちゃうような
Es fühlt sich an, als würde es zerbrechen
そんな気がするのです
So ein Gefühl habe ich
だから本当の事
Deshalb die Wahrheit
思ってる事
Was ich denke
それだけが歌になってゆく
Nur das wird zum Lied
甘いのかな
Ist das naiv?
まあ甘いだろな
Wahrscheinlich schon
それでもやりたくないからしゃーないわ
Aber ich will es nicht anders, also was soll's
イヤホンから聞こえた
Aus den Kopfhörern hörte ich
声に心震えた
Eine Stimme, die mein Herz berührte
君のソレになりたいんだ
Ich möchte dein "Das" werden
君だけのソレに
Dein ganz eigenes "Das"
僕ら歌う歌で
Mit den Liedern, die wir singen
バカ正直思うがまま
Ganz ehrlich, wie ich es fühle
山盛りだぞ心乗せ
Mein Herz ist übervoll davon
歌うのさ 聞こえるかい
Ich singe, kannst du mich hören?
じゃないと歌う意味がない
Sonst hat das Singen keinen Sinn
まだまだやれるぜ僕らは
Wir können noch so viel mehr erreichen
誰になにを言われたって
Egal, was andere sagen
歌うのさ
Ich singe
聞こえるかい
Kannst du mich hören?
遠く君のとこまで響かせて
Bis zu dir in die Ferne soll es erklingen
歌うのさ 聞こえるかい
Ich singe, kannst du mich hören?





Авторы: Pon, pon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.