ラックライフ - パラボラ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ラックライフ - パラボラ




パラボラ
Parabola
僕が真ん中の世界でしょ?
Is it me who is at the center of the world?
何食わぬ顔で言えたのに
I was able to say it with a straight face
その強さは消えてしまった
But that strength has disappeared
今じゃ影もなく
Now it's gone without a trace
あなたのためにもこうしましょって
I'll do it for you too
僕は大丈夫その次で
I'll be fine, I'll be next
なんて嫌われるのが怖くなっただけ
But I'm just scared that you'll hate me
いつから境界線の向こう
Since when did I cross the line?
怖いモノだらけ
Everything is so scary
すくんでる足、動いてよ
My feet are frozen, they won't move
奇跡待ちの行列に
I'm waiting in line for a miracle
身を任してやり過ごしてく
And I'm letting time pass me by
花びらが舞うのは空
The petals fall from the sky
はらりはらりと減ってゆく日々
Fading away, day by day
意味が分かる事もなく
Without knowing what it means
相も変わらず流れて
It keeps flowing, the same old way
気付かないまま今日が終わる
And I'll never realize it
今日が終わる
Until the day is over
いつかは境界線の向こう
Until the day is over
踏んづけろ未来を
One day, I'll cross the line
踏み出した足さあ行くよ
I'll trample the future
越えよう今を
I'll take a step and go
最終的な意味合いも
I'll overcome the present
つかぬままに架かるは放物線
The ultimate meaning
七色に輝くそれは
Remains unknown, a parabola
はらりはらりとあっけなく消える
It shines in seven colors
それでもこりもせずに
And then fades away, without a sound
また見つけては追いかけ
But I never learn
いつか届くその時まで
I keep searching for it
なりふり構わず手を伸ばして
Until the day I finally reach it





Авторы: Pon, pon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.