ラックライフ - ヒーローは僕の中 - перевод текста песни на немецкий

ヒーローは僕の中 - ラックライフперевод на немецкий




ヒーローは僕の中
Der Held in mir
ヒーローの歌を聞きながら
Während ich das Lied des Helden hörte,
僕もいつかこんな風に
entschied ich, dass auch ich eines Tages so
歌うんだって決めた
singen würde.
いつもの帰り道
Auf dem üblichen Heimweg,
口笛高らかに
laut pfeifend.
頭の中に流れるメロディ
Die Melodie, die in meinem Kopf spielt,
いつもと同じはずなのに
obwohl sie dieselbe sein sollte wie immer,
今日はいつもと少し違う
ist heute ein wenig anders.
なんだか勇気が湧いてきた
Irgendwie kam Mut in mir auf.
会った事もないヒーローが
Der Held, den ich nie getroffen habe,
イヤホンからが語りかける
spricht durch die Kopfhörer zu mir:
『君なら大丈夫
„Du schaffst das schon,
先に行って待ってるよ』
ich geh voraus und warte.“
そんな空耳
So eine Täuschung des Ohrs,
信じてみる僕がいる
und da bin ich, der versucht, daran zu glauben.
少年は漕ぎ出した
Der Junge machte sich auf den Weg,
さまよってさまよって
wanderte und wanderte,
たどり着いたいつもの場所
kam am üblichen Ort an.
何も変わらない
Nichts hat sich verändert,
誰も気付かない
niemand bemerkt es.
語った夢のカケラ集めて
Ich sammle die Scherben des Traums, von dem ich sprach,
思い出して思い出して
erinnere mich, erinnere mich,
思い出して
erinnere mich,
握りしめた
und umklammerte sie fest.
頭の中に流れるメロディ
Die Melodie, die in meinem Kopf spielt,
いつもと同じはずなのに
obwohl sie dieselbe sein sollte wie immer,
今日はいつもと少し違う
ist heute ein wenig anders.
なんだか勇気が湧いてきた
Irgendwie kam Mut in mir auf.
そこで少年は閃いた
Da kam mir die Erleuchtung:
僕も誰かのヒーローになろうと
Auch ich werde jemandes Held sein!
決めたんだ
Das entschied ich.
誓ったんだ
Das schwor ich.
なあそうだろ
He, nicht wahr?
思うままに進め
Geh voran, wie du es für richtig hältst!
ヒーローはいつでも僕の中
Der Held ist immer in mir.
ヒーローはいつでも僕の中
Der Held ist immer in mir.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.