Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
朝目がさめると
Als
ich
heute
Morgen
aufwachte,
狭い檻の中でした
war
ich
in
einem
engen
Käfig.
頑丈な大きなカギがかかってるんだ
Ein
stabiles,
großes
Schloss
ist
daran.
抜け出すカギのありか
Wo
der
Schlüssel
zur
Flucht
ist,
大体予想はついてんだ
habe
ich
eine
ungefähre
Ahnung.
ただ少し勇気がないだけ
Mir
fehlt
nur
ein
wenig
der
Mut.
引かれた自分らしさのライン
wurde
eine
Linie
meiner
Persönlichkeit
gezogen.
いつでも越えれると
Ich
dachte,
ich
könnte
sie
jederzeit
überschreiten,
思った自分は意外と臆病で
doch
ich
war
überraschend
feige.
本当はそんなもんじゃないだろう
Das
bist
du
doch
nicht
wirklich,
oder?
もっと自由でいいんだよ
Du
kannst
freier
sein.
縛られる事なんてないよ
Es
gibt
keinen
Grund,
dich
binden
zu
lassen.
もっと自由に進めばいい
Du
solltest
einfach
freier
voranschreiten.
小さな檻の中で
In
einem
kleinen
Käfig
もがいて苦しんでたんだろ
hast
du
gekämpft
und
gelitten,
nicht
wahr?
なあ、僕がいるよ
Hey,
ich
bin
da.
なんなら一緒に行きますか
Wenn
du
willst,
gehen
wir
zusammen?
ほら君は一人じゃない
Siehst
du,
du
bist
nicht
allein.
なんて言葉すら
Selbst
solche
Worte
嘘っぽく思えて
erscheinen
wie
Lügen.
可愛いげのない
Mein
unliebsames
Selbst
自分をまた責めて
mache
ich
mir
wieder
Vorwürfe.
すると檻はまた
Dann
wird
der
Käfig
wieder
どんどん狭くなって
immer
enger
und
enger.
窮屈になってった
wurde
beschwerlich.
何回だって君に歌うよ
Ich
werde
dir
immer
wieder
vorsingen,
だって君は僕だろう
denn
du
bist
doch
wie
ich,
oder?
みんな一緒だから
Weil
wir
alle
zusammen
sind.
君だけ一人なんじゃないんだよ
Du
bist
nicht
die
Einzige,
die
allein
ist.
みんな歯くいしばってるんだよ
Alle
beißen
die
Zähne
zusammen.
なあ、見てみろよ
Hey,
schau
doch
mal
hin.
君が今持ってんだからさ
Denn
du
hältst
ihn
jetzt.
カギは今君の手の中に
Der
Schlüssel
ist
jetzt
in
deinen
Händen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.