Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕らが生きる意味なんて
den
Sinn
unseres
Lebens,
誰にもわからない
den
kennt
wohl
niemand.
誰もが自分は人と違うって
jeder
möchte
wohl
von
sich
denken,
思いたい
dass
er
anders
ist
als
die
anderen.
生きてくって事は
Das
Leben
bedeutet
山あり谷ありで
Höhen
und
Tiefen,
und
平坦な道よりかは
im
Vergleich
zu
einem
ebenen
Weg
いくつかましかなあ
ist
das
vielleicht
etwas
besser,
なんて考えたりもします
so
denke
ich
manchmal.
鉄の塊が空を飛ぶ
Eisenklumpen
fliegen
durch
die
Luft
そんななんでもありなこの時代に
in
dieser
Zeit,
in
der
alles
möglich
scheint,
僕らになにができるだろ
was
können
wir
da
schon
tun?
儚く世の中歌うも良し
Vergänglich
von
der
Welt
zu
singen
ist
gut,
人のため汗水流すのも素晴らしい
für
andere
zu
schwitzen
ist
auch
wunderbar,
でも所詮僕らは小さな人間でしかないのさ
aber
letztendlich
sind
wir
doch
nur
kleine
Menschen.
生きてくって事は
Das
Leben
bedeutet
山あり谷ありですが
zwar
Höhen
und
Tiefen,
doch
平坦な道よりかは
im
Vergleich
zu
einem
ebenen
Weg
いくつかましかなあ
ist
das
vielleicht
etwas
besser.
これからもきっと
Auch
in
Zukunft
werde
ich
wohl,
そんな事考えながら
während
ich
über
solche
Dinge
nachdenke,
進んでくんだろうなあ
meinen
Weg
weitergehen.
鉄の塊が空を飛ぶ
Eisenklumpen
fliegen
durch
die
Luft
そんななんでもありなこの時代に
in
dieser
Zeit,
in
der
alles
möglich
scheint,
僕らになにができるだろ
was
können
wir
da
schon
tun?
知らん顔で気ままに時は行く
Gleichgültig
und
unbekümmert
vergeht
die
Zeit,
僕ら一秒ずつ死に近付いてくんだ
und
wir
nähern
uns
Sekunde
um
Sekunde
dem
Tod.
もしも明日も生きれるのなら
Wenn
ich
auch
morgen
noch
leben
darf,
今日より1秒でも多く笑いたい
möchte
ich
auch
nur
eine
Sekunde
länger
lachen
als
heute.
それだけでいいよ
Das
allein
ist
genug
für
mich,
僕は小さな人間でしかないから
denn
ich
bin
doch
nur
ein
kleiner
Mensch.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.