Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
こんな気持ちになるくらいなら
Wenn
ich
solche
Gefühle
haben
muss,
もういらないや
will
ich
sie
nicht
mehr.
なんて軽々しく言えやしないから
Aber
so
leicht
kann
ich
das
nicht
sagen,
困ったもんなんだ
das
ist
das
Problem.
一人になったって一人じゃない
Auch
wenn
ich
alleine
bin,
bin
ich
nicht
allein.
でもたまに一人になりたいじゃない
Aber
manchmal
möchte
ich
alleine
sein,
なんて贅沢の極み
was
für
ein
extremer
Luxus.
わかる、そーゆう時ある
Ich
verstehe,
solche
Momente
gibt
es.
答えなんてありやしないし
gibt
es
keine
Antworten.
どこに向かえばいい?
Wohin
soll
ich
gehen?
ねぇ、この虚しさは何?
Sag,
was
ist
diese
Leere?
ぽっかりと空いた穴に
Dieses
klaffende
Loch,
何を埋めればいい?
womit
soll
ich
es
füllen?
答えてよヒーロー
Antworte
mir,
Held,
うまく笑えないんだ
ich
kann
nicht
richtig
lächeln.
あたしでもいいの?
Bin
ich
gut
genug?
ここで生きてたいの
Ich
möchte
hier
leben.
返事をしてよ
Gib
mir
eine
Antwort,
じゃなきゃわからなくなるの
sonst
weiß
ich
nicht
mehr
weiter.
ここにいてもいいの?
Darf
ich
hier
sein?
一人じゃないよなんてさ
Dass
ich
nicht
alleine
bin,
もう聞き飽きたのそんな言葉は
solche
Worte
habe
ich
satt.
ふいに襲うあの感じ
Dieses
Gefühl,
das
mich
plötzlich
überfällt,
君にもあるのかい
hast
du
das
auch,
mein
Schatz?
ねぇこんな気持ちがあるからさ
Sag,
weil
ich
diese
Gefühle
habe,
余計に君が愛おしく思えるんだ
empfinde
ich
dich
als
umso
liebenswerter.
君にもないと悲しい
Es
wäre
traurig,
wenn
du
sie
nicht
hättest.
なにも言わないで
ohne
etwas
zu
sagen.
愛してほしいの
Ich
möchte
geliebt
werden,
なんて言えないけど
aber
das
kann
ich
nicht
sagen.
じゃなきゃわからなくなるの
sonst
weiß
ich
nicht
mehr
weiter.
見つけてほしい
Ich
möchte
gefunden
werden.
気付いてほしい
Ich
möchte,
dass
du
mich
bemerkst.
とても面倒な生き物で
sehr
komplizierte
Wesen.
一人になりたいと思ったり
Sie
wollen
alleine
sein
一人ぼっちだなんて嘆いたり
und
klagen
dann,
sie
seien
einsam.
こんな気持ちになるのなら
Wenn
ich
solche
Gefühle
haben
muss,
もう出会わなければ良かったなんて
wäre
es
besser
gewesen,
wir
hätten
uns
nie
getroffen
–
これぽっちも思いやしないよ、ねぇ
aber
das
denke
ich
nicht
im
Geringsten,
Liebling.
なにも言わないで
ohne
etwas
zu
sagen.
愛してほしいの
Ich
möchte
geliebt
werden,
なんて言えないけど
aber
das
kann
ich
nicht
sagen.
じゃなきゃわからなくなるの
sonst
weiß
ich
nicht
mehr
weiter.
見つけてほしい
Ich
möchte
gefunden
werden.
答えてよヒーロー
Antworte
mir,
Held,
うまく笑えないんだ
ich
kann
nicht
richtig
lächeln.
あたしでもいいの?
Bin
ich
gut
genug?
ここで生きてたいの
Ich
möchte
hier
leben.
返事をしてよ
Gib
mir
eine
Antwort,
じゃなきゃわからなくなるの
sonst
weiß
ich
nicht
mehr
weiter.
ここにいてもいいの?
Darf
ich
hier
sein?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pon, pon
Альбом
僕ら
дата релиза
28-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.