ラックライフ - 風が吹く街 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ラックライフ - 風が吹く街




風が吹く街
The Town Where the Wind Blows
抱きしめて離さずに
Holding you tight, never letting go,
大事なものと今
With the things that matter most right now,
僕はここで息をしてる
I am here, breathing.
君がくれた言葉は
The words you gave me,
今も僕の中の片隅においてある
I still keep them in a corner of my heart.
大事に締まっている
They are securely fastened,
いつも胸の中にある
Always within my chest.
何度も思い出しては
Remembering them time and again,
心で繰り返してる
I repeat them in my heart.
その度力になる
Each time, they give me strength.
風が吹くこの町で
In this town where the wind blows,
生きてるよ、僕らしく
I am living, in my own way,
君に胸張れるように
So that I can hold my head high before you.
抱きしめて離さずに
Holding you tight, never letting go,
大事なものと今
With the things that matter most right now,
僕はここで 息をしてる
I am here, breathing.
何が変わる気がしてた
I felt like something would change,
僕ら生きる世界
The world we live in.
淡々と廻ってる
But it keeps turning monotonously,
何も変わりやしない
Nothing changes.
こんなにも違うのに
Even though it's so different,
世界は救えなくていい
It's okay if we can't save the world.
でも大事なモノだけ
But the things that matter,
ちゃんと握り締める
I will hold onto them tightly.
あれからどれくらい
Since then, how much
僕ら進めたのかな
Have we progressed?
ふと思い出すのさ
I suddenly remember,
確かにあの時共に生きた日々を
Those days we lived together.
未来はここにあるよ
The future is here,
君がくれた言葉は
The words you gave me,
今も僕の中の片隅においてある
I still keep them in a corner of my heart.
大事に締まっている
They are securely fastened,
いつも胸の中にある
Always within my chest.
風が吹くこの町で
In this town where the wind blows,
生きてるよ、僕らしく
I am living, in my own way,
君に胸張れるように
So that I can hold my head high before you.
抱きしめて離さずに
Holding you tight, never letting go,
大事なものと今
With the things that matter most right now,
僕はここで 息をしてる
I am here, breathing.
あれからどれくらい
Since then, how much
僕ら進めたのかな
Have we progressed?
ふと思い出すのさ
I suddenly remember,
確かにあの時共に生きた日々を
Those days we lived together.
未来はここにあるよ
The future is here.





Авторы: PON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.