Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartless Person
Herzlose Person
前髪に隠れた目を覗いて解った
Ich
blickte
in
deine
von
den
Fransen
verdeckten
Augen
und
verstand,
老いてスレた横の身体は
dass
der
gealterte,
abgestumpfte
Körper
neben
mir
強く
冷たく
心ない人だったって
stark,
kalt,
ein
herzloser
Mensch
war.
期待して近寄って拒まれて受け容れて
Ich
hoffte,
kam
dir
näher,
wurde
abgewiesen,
akzeptierte
es.
惨めな裸が置き去りになっていくね
Mein
jämmerliches,
nacktes
Ich
wird
zurückgelassen,
nicht
wahr?
どうする?さよならする?
Was
tun?
Abschied
nehmen?
...さよならしない
...Ich
nehme
keinen
Abschied.
悲しみってなんだったっけね
Was
war
Traurigkeit
noch
gleich,
hm?
目を覆った前髪を払い除けて解った
Ich
strich
meine
Fransen,
die
meine
Augen
verdeckten,
beiseite
und
verstand,
脆く馬鹿な横のカラザにとって
dass
für
den
zerbrechlichen,
törichten
Mann
neben
mir
こちらが心ない人なんだって
ich
die
herzlose
Person
bin.
想わせて拒んで壊して繰り返して
Du
lässt
mich
hoffen,
weist
mich
ab,
zerstörst
mich,
immer
und
immer
wieder.
優しい心がなおざりになっていくね
Mein
sanftes
Herz
wird
zusehends
vernachlässigt.
どうする?さよならする?
Was
tun?
Abschied
nehmen?
さよならしない
Ich
nehme
keinen
Abschied.
誠実ってなんだったっけね
Was
war
Aufrichtigkeit
noch
gleich,
hm?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.