ラマーズP feat.初音ミク feat. Hatsune Miku - つよがり - перевод текста песни на немецкий




つよがり
Trotz
そう... 突然、君に出逢って
Ja... Plötzlich, als ich dich traf
あの日から、全てが変わってしまった...
Seit jenem Tag hat sich alles verändert...
いつの間にか、この心は
Unbemerkt hat dieses Herz
君だけを、君だけを追いかけていた
Nur dich, nur dich verfolgt
流されていく
Wird mitgerissen
『つよがり』と思わないで 君を守りたい
Denk nicht, es sei nur 『Trotz』, ich will dich beschützen
だから、信じてほしいんだよ もっと強くなれる
Deshalb, bitte glaub mir, ich kann stärker werden
もう、今では... 君なしでは
Schon jetzt... Ohne dich
未来さえも、色褪せてしまうみたいで
Scheint selbst die Zukunft zu verblassen
怖いくらいに
So sehr, dass es beängstigend ist
『つよがり』でも構わない『わがまま』な君も
Auch dein 『Trotz』 macht mir nichts aus, selbst dein 『Eigensinn』
だけど この胸で泣いてくれ、ここは君の場所さ
Aber weine hier an meiner Brust, hier ist dein Platz
弱い程に人は、心閉ざして、
Je schwächer Menschen sind, desto mehr verschließen sie ihr Herz,
微笑みも忘れてしまうよ
Und vergessen sogar zu lächeln
顔を上げて、この目を見て...
Heb deinen Kopf, sieh mir in die Augen...
『つよがり』と思わないで 君を守りたい
Denk nicht, es sei nur 『Trotz』, ich will dich beschützen
だから、信じてほしいんだよ もっと強くなれる
Deshalb, bitte glaub mir, ich kann stärker werden
そう『つよがり』でも構わない 『わがまま』な君も
Ja, auch dein 『Trotz』 macht mir nichts aus, selbst dein 『Eigensinn』
だけど この胸で泣いてくれ、ここは君の場所さ
Aber weine hier an meiner Brust, hier ist dein Platz
『つよがり』だけじゃない
Es ist nicht nur 『Trotz』
君の『つよがり』も嘘も全て愛しく感じて
Deinen 『Trotz』, deine Lügen, alles empfinde ich als liebenswert
これが本当の愛だと wow wow
Dass dies wahre Liebe ist, wow wow
とても言葉には出来ない君との出逢いの中で
Inmitten dieser Begegnung mit dir, die kaum in Worte zu fassen ist
迷い迷わされて行く心...
Verirrt sich mein Herz, wird hin- und hergerissen...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.