Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
seemed
so
nice,
someone
I
could
trust
Ты
казался
таким
милым,
тем,
кому
я
могу
доверять,
Helping
me
through
when
things
were
a
must
Помогающим
мне,
когда
это
было
необходимо.
I
listened
close,
your
voice
so
sweet
Я
внимательно
слушала,
твой
голос
был
таким
сладким,
I
thought
you
needed
it,
a
comforting
seat
Я
думала,
что
тебе
нужно
это,
утешающее
участие.
But
when
I
reached
out,
needing
you
near
Но
когда
я
протянула
руку,
нуждаясь
в
твоей
близости,
You
left
me
hanging,
alone
in
my
fear
Ты
оставил
меня
висеть
в
воздухе,
одну
в
моем
страхе.
Now
I
wonder,
was
it
all
just
a
game?
Теперь
я
задаюсь
вопросом,
было
ли
все
это
просто
игрой?
Or
did
I
misjudge,
caught
in
the
flame?
Или
я
ошиблась,
попавшись
в
пламя?
In
your
song,
you
said
it
clear
В
своей
песне
ты
ясно
сказал,
How
you
hated
when
your
chat
would
appear
Как
ты
ненавидел,
когда
появлялся
наш
чат.
Yet
this
time,
you
let
it
show
И
все
же
на
этот
раз
ты
позволил
ему
быть
видимым.
Was
it
for
me,
or
just
for
the
flow?
Это
было
для
меня
или
просто
для
вида?
I
gave
you
my
trust,
laid
it
all
bare
Я
доверилась
тебе,
открыла
всю
себя,
But
now
it
feels
like
you
didn't
care
Но
теперь
кажется,
что
тебе
было
все
равно.
The
words
you
said
cut
deeper
than
I
knew
Твои
слова
ранили
глубже,
чем
я
думала,
Leaving
me
to
question
what
was
true
Заставляя
меня
сомневаться
в
том,
что
было
правдой.
You
took
my
trust
and
turned
it
to
dust
Ты
взял
мое
доверие
и
превратил
его
в
прах,
Left
me
alone
when
I
needed
you
most
Оставил
меня
одну,
когда
я
больше
всего
нуждалась
в
тебе.
Now
I
see
through
all
your
lies
and
your
games
Теперь
я
вижу
сквозь
всю
твою
ложь
и
твои
игры,
It's
clear
now,
you're
not
worth
the
blame
Теперь
ясно,
ты
не
стоишь
обвинений.
You
played
your
part,
but
it's
time
to
move
on
Ты
сыграл
свою
роль,
но
пора
двигаться
дальше.
No
more
tears
for
the
love
that
is
gone
Больше
никаких
слез
по
ушедшей
любви.
I'm
stronger
now,
in
the
silence
I
find
Теперь
я
сильнее,
в
тишине
я
нахожу
A
new
path
ahead,
leaving
you
behind
Новый
путь
впереди,
оставляя
тебя
позади.
When
you
need
me
you'll
pretend
to
be
a
friend
Когда
я
буду
тебе
нужна,
ты
притворишься
другом,
And
I
were
as
dumb
as
to
play
right
into
your
hand
А
я
была
настолько
глупа,
что
сыграла
тебе
на
руку.
You
wrote
a
song,
but
were
to
scared
and
asked
me
to
sing
Ты
написал
песню,
но
испугался
и
попросил
меня
спеть
ее,
And
you
know
what,
here
it
is,
just
because
I
can't
let
you
win
И
знаешь
что,
вот
она,
просто
потому
что
я
не
могу
позволить
тебе
выиграть.
Mensen
om
me
heen
nooit
een
probleem
Люди
вокруг
меня
никогда
не
были
проблемой,
Veel
gehaat,
niet
te
extreem
Много
ненависти,
но
не
слишком
экстремально.
Ik
hou
een
poker
face,
veel
gevreesd
Я
храню
покерфейс,
многие
меня
боятся,
Reageer
niet
als
ik
je
appjes
lees
Не
отвечаю,
когда
читаю
твои
сообщения.
Ben
geen
leuke
jongen
nee
nooit
geweest
Я
не
хороший
парень,
нет,
никогда
им
не
был,
Kijk
me
niet
aan
als
je
door
je
kamer
pacet
Не
смотри
на
меня,
когда
ты
мечешься
по
своей
комнате.
Mijn
tijd,
heeft
een
vast
tarief
Мое
время
имеет
фиксированную
цену,
Maar
dat
maakt
niet
uit,
want
ik
ben
toch
geliefd
Но
это
не
имеет
значения,
ведь
я
все
равно
любим.
Wees
gewoon
niet,
zo
naïef
Просто
не
будь
такой
наивной,
Appjes
laten
zien
nee
dat
is
niet
sportief
Показывать
сообщения
- это
нечестно.
Maar
je
sport
toch
niet,
en
dat
is
te
zien
Но
ты
все
равно
не
занимаешься
спортом,
и
это
видно,
Ieder
meisje
wilt
een
man
met
een
visie
Каждая
девушка
хочет
мужчину
с
видением,
Iemand
die
vooruit
kijkt,
niet
in
een
illusie
Того,
кто
смотрит
вперед,
а
не
живет
в
иллюзии.
Je
bent
gewoon
gek,
dat
is
mijn
conclusie
Ты
просто
сумасшедшая,
таков
мой
вывод,
En
dat
is
te
zeggen
zonder
confusie
И
это
можно
сказать
без
всякой
путаницы.
Nee
ben
niet
geïnteresseerd
in
defusie
Нет,
я
не
заинтересован
в
слиянии,
Ben
gewoon
klaar
met
die
exclusie
Я
просто
устал
от
этого
исключения.
Alsjeblieft
ga
zitten
en
wees
stil
Пожалуйста,
сядь
и
помолчи,
Zeg
het
niet
omdat
ik
het
wil
Не
говори
это
только
потому,
что
я
этого
хочу.
Well
that
was
it
Ну
вот
и
все.
You
made
this
song
for
a
girl
you
like
Ты
написал
эту
песню
для
девушки,
которая
тебе
нравится,
Who
ditched
you
Которая
бросила
тебя,
Because
you
weren't
her
type!
Потому
что
ты
не
был
в
ее
вкусе!
You
took
my
trust
and
turned
it
to
dust
Ты
взял
мое
доверие
и
превратил
его
в
прах,
Left
me
alone
when
I
needed
you
most
Оставил
меня
одну,
когда
я
больше
всего
нуждалась
в
тебе.
Now
I
see
through
all
your
lies
and
your
games
Теперь
я
вижу
сквозь
всю
твою
ложь
и
твои
игры,
It's
clear
now,
you're
not
worth
the
blame
Теперь
ясно,
ты
не
стоишь
обвинений.
You
played
your
part,
but
it's
time
to
move
on
Ты
сыграл
свою
роль,
но
пора
двигаться
дальше.
No
more
tears
for
the
love
that
is
gone
Больше
никаких
слез
по
ушедшей
любви.
I'm
stronger
now,
in
the
silence
I
find
Теперь
я
сильнее,
в
тишине
я
нахожу
A
new
path
ahead,
leaving
you
behind
Новый
путь
впереди,
оставляя
тебя
позади.
You
betrayed
me,
and
now
trust
is
gone
Ты
предал
меня,
и
теперь
доверия
больше
нет.
What
we
had,
it's
broken,
and
I
can't
move
on
То,
что
было
между
нами,
разрушено,
и
я
не
могу
двигаться
дальше.
I'm
even
thinking
of
never
speaking
again
Я
даже
думаю
о
том,
чтобы
больше
никогда
не
разговаривать.
No
more
sharing
secrets,
no
more
being
friends
Больше
никаких
общих
секретов,
больше
никакой
дружбы.
Even
if
it's
family,
this
pain
won't
end
Даже
если
это
семья,
эта
боль
не
закончится.
Why
would
you
hurt
me
when
you're
my
friend?
Зачем
ты
причинил
мне
боль,
ведь
ты
мой
друг?
A
friend's
betrayal
is
like
a
deep
cut
Предательство
друга
подобно
глубокой
ране.
You
tore
my
heart,
and
now
it's
shut
Ты
разорвал
мое
сердце,
и
теперь
оно
закрыто.
I
did
nothing
wrong,
my
heart
was
true
Я
не
сделала
ничего
плохого,
мое
сердце
было
искренним,
But
you
couldn't
be
happy,
and
that's
on
you
Но
ты
не
мог
быть
счастлив,
и
это
твоя
вина.
You
knew
the
truth
but
still
chose
to
lie
Ты
знал
правду,
но
все
равно
решил
солгать.
My
happiness
was
something
you
couldn't
let
fly
Мое
счастье
было
чем-то,
что
ты
не
мог
отпустить.
Now
there's
distance,
a
gap
so
wide
Теперь
между
нами
расстояние,
такая
широкая
пропасть.
No
way
back,
nowhere
to
hide
Нет
пути
назад,
негде
спрятаться.
In
this
silence,
I
find
my
way
В
этой
тишине
я
нахожу
свой
путь.
From
the
hurt
and
pain,
I
walk
away
От
боли
и
страданий
я
ухожу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ルカ クライガー
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.