ルカ - Kintsugi - перевод текста песни на русский

Kintsugi - ルカперевод на русский




Kintsugi
Кинцуги
You seemed so nice, someone I could trust
Ты казался таким милым, тем, кому я могу доверять,
Helping me through when things were a must
Помогающим мне, когда это было необходимо.
I listened close, your voice so sweet
Я внимательно слушала, твой голос был таким сладким,
I thought you needed it, a comforting seat
Я думала, что тебе нужно это, утешающее участие.
But when I reached out, needing you near
Но когда я протянула руку, нуждаясь в твоей близости,
You left me hanging, alone in my fear
Ты оставил меня висеть в воздухе, одну в моем страхе.
Now I wonder, was it all just a game?
Теперь я задаюсь вопросом, было ли все это просто игрой?
Or did I misjudge, caught in the flame?
Или я ошиблась, попавшись в пламя?
In your song, you said it clear
В своей песне ты ясно сказал,
How you hated when your chat would appear
Как ты ненавидел, когда появлялся наш чат.
Yet this time, you let it show
И все же на этот раз ты позволил ему быть видимым.
Was it for me, or just for the flow?
Это было для меня или просто для вида?
I gave you my trust, laid it all bare
Я доверилась тебе, открыла всю себя,
But now it feels like you didn't care
Но теперь кажется, что тебе было все равно.
The words you said cut deeper than I knew
Твои слова ранили глубже, чем я думала,
Leaving me to question what was true
Заставляя меня сомневаться в том, что было правдой.
You took my trust and turned it to dust
Ты взял мое доверие и превратил его в прах,
Left me alone when I needed you most
Оставил меня одну, когда я больше всего нуждалась в тебе.
Now I see through all your lies and your games
Теперь я вижу сквозь всю твою ложь и твои игры,
It's clear now, you're not worth the blame
Теперь ясно, ты не стоишь обвинений.
You played your part, but it's time to move on
Ты сыграл свою роль, но пора двигаться дальше.
No more tears for the love that is gone
Больше никаких слез по ушедшей любви.
I'm stronger now, in the silence I find
Теперь я сильнее, в тишине я нахожу
A new path ahead, leaving you behind
Новый путь впереди, оставляя тебя позади.
When you need me you'll pretend to be a friend
Когда я буду тебе нужна, ты притворишься другом,
And I were as dumb as to play right into your hand
А я была настолько глупа, что сыграла тебе на руку.
You wrote a song, but were to scared and asked me to sing
Ты написал песню, но испугался и попросил меня спеть ее,
And you know what, here it is, just because I can't let you win
И знаешь что, вот она, просто потому что я не могу позволить тебе выиграть.
Mensen om me heen nooit een probleem
Люди вокруг меня никогда не были проблемой,
Veel gehaat, niet te extreem
Много ненависти, но не слишком экстремально.
Ik hou een poker face, veel gevreesd
Я храню покерфейс, многие меня боятся,
Reageer niet als ik je appjes lees
Не отвечаю, когда читаю твои сообщения.
Ben geen leuke jongen nee nooit geweest
Я не хороший парень, нет, никогда им не был,
Kijk me niet aan als je door je kamer pacet
Не смотри на меня, когда ты мечешься по своей комнате.
Mijn tijd, heeft een vast tarief
Мое время имеет фиксированную цену,
Maar dat maakt niet uit, want ik ben toch geliefd
Но это не имеет значения, ведь я все равно любим.
Wees gewoon niet, zo naïef
Просто не будь такой наивной,
Appjes laten zien nee dat is niet sportief
Показывать сообщения - это нечестно.
Maar je sport toch niet, en dat is te zien
Но ты все равно не занимаешься спортом, и это видно,
Ieder meisje wilt een man met een visie
Каждая девушка хочет мужчину с видением,
Iemand die vooruit kijkt, niet in een illusie
Того, кто смотрит вперед, а не живет в иллюзии.
Je bent gewoon gek, dat is mijn conclusie
Ты просто сумасшедшая, таков мой вывод,
En dat is te zeggen zonder confusie
И это можно сказать без всякой путаницы.
Nee ben niet geïnteresseerd in defusie
Нет, я не заинтересован в слиянии,
Ben gewoon klaar met die exclusie
Я просто устал от этого исключения.
Alsjeblieft ga zitten en wees stil
Пожалуйста, сядь и помолчи,
Zeg het niet omdat ik het wil
Не говори это только потому, что я этого хочу.
Well that was it
Ну вот и все.
You made this song for a girl you like
Ты написал эту песню для девушки, которая тебе нравится,
Who ditched you
Которая бросила тебя,
Because you weren't her type!
Потому что ты не был в ее вкусе!
You took my trust and turned it to dust
Ты взял мое доверие и превратил его в прах,
Left me alone when I needed you most
Оставил меня одну, когда я больше всего нуждалась в тебе.
Now I see through all your lies and your games
Теперь я вижу сквозь всю твою ложь и твои игры,
It's clear now, you're not worth the blame
Теперь ясно, ты не стоишь обвинений.
You played your part, but it's time to move on
Ты сыграл свою роль, но пора двигаться дальше.
No more tears for the love that is gone
Больше никаких слез по ушедшей любви.
I'm stronger now, in the silence I find
Теперь я сильнее, в тишине я нахожу
A new path ahead, leaving you behind
Новый путь впереди, оставляя тебя позади.
You betrayed me, and now trust is gone
Ты предал меня, и теперь доверия больше нет.
What we had, it's broken, and I can't move on
То, что было между нами, разрушено, и я не могу двигаться дальше.
I'm even thinking of never speaking again
Я даже думаю о том, чтобы больше никогда не разговаривать.
No more sharing secrets, no more being friends
Больше никаких общих секретов, больше никакой дружбы.
Even if it's family, this pain won't end
Даже если это семья, эта боль не закончится.
Why would you hurt me when you're my friend?
Зачем ты причинил мне боль, ведь ты мой друг?
A friend's betrayal is like a deep cut
Предательство друга подобно глубокой ране.
You tore my heart, and now it's shut
Ты разорвал мое сердце, и теперь оно закрыто.
I did nothing wrong, my heart was true
Я не сделала ничего плохого, мое сердце было искренним,
But you couldn't be happy, and that's on you
Но ты не мог быть счастлив, и это твоя вина.
You knew the truth but still chose to lie
Ты знал правду, но все равно решил солгать.
My happiness was something you couldn't let fly
Мое счастье было чем-то, что ты не мог отпустить.
Now there's distance, a gap so wide
Теперь между нами расстояние, такая широкая пропасть.
No way back, nowhere to hide
Нет пути назад, негде спрятаться.
In this silence, I find my way
В этой тишине я нахожу свой путь.
From the hurt and pain, I walk away
От боли и страданий я ухожу.





Авторы: ルカ クライガー


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.