ルカ - Look into my eyes - перевод текста песни на русский

Look into my eyes - ルカперевод на русский




Look into my eyes
Загляни мне в глаза
You pushed me away
Ты оттолкнул меня,
And I'm not gonna stay
И я не останусь,
Cause I'll only get hurt
Потому что мне будет только больнее,
And I don't want to just hit the dirt
И я не хочу просто упасть в грязь.
You don't want me in your life
Ты не хочешь, чтобы я была в твоей жизни,
No, you want me out of the way
Нет, ты хочешь, чтобы я ушла с дороги,
But just to let you know
Но просто чтобы ты знал,
I'm not going anywhere though
Я никуда не уйду.
You push me to the side
Ты отталкиваешь меня в сторону,
You think I'll just comply
Ты думаешь, я просто подчинюсь,
But here's the truth, I'll show I'm here
Но вот правда, я покажу, что я здесь,
I'll stand my ground, loud and clear
Я буду стоять на своем, громко и ясно.
You say I'm acting strange
Ты говоришь, что я веду себя странно,
And that others think the same
И что другие думают так же,
And just because of that change
И только из-за этих изменений,
You put me for all the blame
Ты во всем обвиняешь меня.
You can try to push me down, but I'll rise again
Ты можешь пытаться сломить меня, но я снова поднимусь,
No more hiding in the shadows, I won't pretend
Больше никаких пряток в тени, я не буду притворяться,
This is who I am, no more disguise
Вот кто я, больше никаких масок,
I'm stronger than you know, and you can see it in my eyes
Я сильнее, чем ты думаешь, и ты можешь увидеть это в моих глазах.
When you think I'm gone, I'll still be here
Когда ты подумаешь, что я ушла, я все еще буду здесь,
Echoing the truth you fear to hear
Озвучивая правду, которую ты боишься услышать.
This is who I am, no more disguise
Вот кто я, больше никаких масок,
I'm stronger than you know, just look into my eyes
Я сильнее, чем ты думаешь, просто загляни мне в глаза.
(日本人)
(Японец)
あなたは本物だと思ってた
Я думала, ты настоящий,
でも友達であることは多すぎた
Но быть друзьями это уже слишком.
あなたは私より上手ですか?
Ты лучше меня?
でもあなたはただの無名人
Но ты всего лишь никто.
(English) I haven't seen you in weeks
(Английский) Я не видела тебя неделями,
Or maybe I avoid you on purpose
Или, может быть, я намеренно тебя избегаю.
(Nederlands) Je bent veranderd, bent niet meer wie je was
(Нидерландский) Ты изменился, ты уже не тот, кем был,
Maar het maakt niet uit want de gedachten zijn verbrand tot as
Но это не имеет значения, потому что мысли превратились в пепел.
Geen talen genoeg
Не хватает слов,
Om te zeggen hoe ik me voel
Чтобы сказать, что я чувствую,
Maar het maakt niet uit
Но это не имеет значения,
Want je begrijpt toch niet wat ik bedoel
Потому что ты все равно не понимаешь, что я имею в виду.
No language the best
Нет языка лучше,
To say how I feel
Чтобы выразить мои чувства,
But it doesn't matter
Но это не имеет значения,
'Cause you never cared for real
Потому что тебе никогда не было до меня настоящего дела.
You can try to push me down, but I'll rise again
Ты можешь пытаться сломить меня, но я снова поднимусь,
No more hiding in the shadows, I won't pretend
Больше никаких пряток в тени, я не буду притворяться,
This is who I am, no more disguise
Вот кто я, больше никаких масок,
I'm stronger than you know, you can see it in my eyes
Я сильнее, чем ты думаешь, ты можешь увидеть это в моих глазах.
When you think I'm gone, I'll still be here
Когда ты подумаешь, что я ушла, я все еще буду здесь,
Echoing the truth you fear to hear
Озвучивая правду, которую ты боишься услышать.
This is who I am, no more disguise
Вот кто я, больше никаких масок,
I'm stronger than you know, just look into my eyes
Я сильнее, чем ты думаешь, просто загляни мне в глаза.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.