Текст и перевод песни ルーシィ(CV:平野綾), エルザ(CV:大原さやか) & ウェンディ(CV:佐藤聡美) - Happy Tale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ここにびきききれたらその声
If
I
could
hear
that
voice
here
またこれから
Again
from
now
on,
あたたかいぬくもりにつつまれてる
I'm
wrapped
in
a
warm
warmth,
ほらみんなあつまる最強の場所
Here,
gather
everyone,
the
strongest
place,
うん!
Seeno
de
ONE、TWO、GO!!!!!
Yes!
I
see
you
ONE,
TWO,
GO!!!!!
きらきら太陽あびながら
Bathing
in
the
sparkling
sun,
気持いい風にゆれるれるよ
Swaying
in
the
pleasant
breeze,
ときどきのおやすみはみんなといっしょに
An
occasional
break
with
everyone
合宿だねほんとたのしいね
Together,
it's
really
fun.
ワイワイはしゃいだその夜は
That
noisy
and
boisterous
night
つくることないおしゃべりで
With
endless
chatter,
大雪なキモチを見つけられるからね
Because
you
can
find
a
magnificent
feeling.
これからもよろしくね
Please
continue
to
take
care.
ときどきは想い出けんかして
Sometimes
we
fight
over
memories,
だけどひとつのまになかおり
But
in
the
end,
we're
still
good
friends.
想い出を思いやりよ
Let's
cherish
the
memories.
空になっててとてつなぎまほうとけたい
The
sky
is
empty,
so
let's
hold
hands
and
wish.
はい、みんなでワン、ツー、ジャンプ!!
Yes,
everyone,
One,
Two,
Jump!!
世界樹のであいとこのきせき
Miraculous
encounter
with
the
World
Tree
「ありがとう」って木地をこめて
With
heartfelt
gratitude,
つなげようせいざみたいどこまで
Let's
connect,
no
matter
how
far,
みんなを想うキモチでハッピーテイル
A
happy
tale
with
feelings
for
everyone.
ここにいるみなれたそのエガオ
The
familiar
smiles
I
see
here,
また明からがんばれるよね!
We
can
do
it
again
tomorrow!
傷ついた心さえもやしくて
Even
a
wounded
heart
is
soothed,
ほらみんなあつまるえがおの魔法
Here,
everyone
gathers,
the
magic
of
a
smile.
うん!
もう一回ONE、TWO、GO!!!!!
Yes!
Once
more,
ONE,
TWO,
GO!!!!!
復旦はそうみえないけれど
The
future
may
not
be
visible,
空を見たいたいせんなもの
But
the
sky
is
something
I
want
to
look
at.
まもりたいきもちが私もつくる
The
will
to
protect,
I
will
also
create.
今の女の力をくれてる
The
power
of
today's
women
is
given
to
me.
コボレルクライのありがとう
Tears
that
overflow,
thank
you.
いえないけそうそうおもってるよ
I
can't
say
it,
but
I
always
think
about
it.
大雪なキモチを抱いてあなたに
With
a
magnificent
feeling,
to
you
これからもそばにいて
I
will
always
be
by
your
side.
ときどきは思いきりをちこんで
Sometimes
I
feel
dejected,
でもみんなといると元気になる
But
with
everyone,
I
feel
better.
想い出を走り抜けるよ
I'll
run
through
the
memories.
心こめてありがとうの魔法とどけたい
With
all
my
heart,
I
want
to
convey
the
magic
of
gratitude.
はい、みんなでワン、ツー、ジャンプ!!
Yes,
everyone,
One,
Two,
Jump!!
愛と夢をたてて
With
love
and
dreams,
つなげよう星にないいつまでも
Let's
connect
to
the
stars
forever,
みんなを想うもちでハッピーデイズ
Happy
days
with
feelings
for
everyone.
ここにひびききられたその声
If
I
could
hear
that
voice
here
またこれからがんばれるよね!
Again
from
now
on,
let's
hang
in
there!
あたたかいぬくもりにつつまれてる
I'm
wrapped
in
a
warm
warmth,
ほらみんなあつまるさいこうのばしょ
Here,
gather
everyone,
the
best
place.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.