Текст и перевод песни ルーシィ (平野綾), エルザ (大原さやか), ウェンディ (佐藤聡美) - Happy Tale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koko
ni
hibiku
kikinareta
sono
koe
I
can
hear
your
familiar
voice
here
Gambareru
yo
ne!
I
can
try
again!
Atatakai
nukumori
ni
tsutsumareteru
I'm
wrapped
in
a
warm
embrace,
Hora
minna
atsumaru
saikou
no
basho
It's
time
for
everyone
to
gather
in
the
best
place!
YEAH!!!
seeno
de
ONE,
TWO,
GO!!!!!
YEAH!!!
Listen
up!
ONE,
TWO,
GO!!!!!
KIRAKIRA
taiyou
abinagara
The
SUN
is
shining
brightly,
Kimochi
ii
kaze
ni
yurareru
yo
The
wind
feels
good
as
it
blows,
Tokidoki
no
o-yasumi
wa
minna
to
issho
ni
Sometimes
I
take
a
break
with
everyone,
Gasshuku
da
ne
HONTO
tanoshii
ne
This
camp
is
REALLY
fun!
WAIWAI
hashaida
sono
yoru
wa
We
had
a
lively
and
fun
night,
Tsukiru
koto
nai
oshaberi
de
We
talked
and
talked
without
end,
Taisetsu
na
kimochi
wo
wakariaeru
kara
ne
Because
we
understand
each
other's
precious
feelings,
Kore
kara
mo
YOROSHIKU
ne
Please
take
care
of
me
from
now
on.
Tokidoki
wa
omoikiri
kenka
shite
Sometimes
we
fight
a
lot,
Dakedo
itsu
no
ma
ni
nakanaori
shite
But
before
we
know
it,
we've
made
up,
Soshite
omoikiri
shinjiaeru
yo
And
then
we
can
fully
trust
each
other.
Sora
miagete
te
to
te
tsunagi
mahou
todoketai
Looking
up
at
the
sky,
hand-in-hand,
the
magic
reaches
us,
YES
minna
de
ONE,
TWO,
JUMP!!
YES,
together!
ONE,
TWO,
JUMP!!
Sekaijuu
no
deai
to
kono
KISEKI
The
encounters
and
miracles
of
the
world,
"Arigato"
tte
KIMOCHI
wo
komete
With
gratitude,
I
put
my
FEELINGS
into
words,
Tsunageru
yo
seiza
mitai
doko
made
mo
As
if
it
were
a
constellation,
I'll
connect
you
as
far
as
I
can,
Minna
wo
omou
kimochi
de
Happy
Tale
A
Happy
Tale
with
thoughts
of
everyone.
Koko
ni
utsuru
minareta
sono
egao
Here
I
can
see
your
familiar
smiles,
Mata
asu
kara
gambareru
yo
ne!
I
can
try
again
tomorrow!
Kizutsuita
kokoro
sae
mo
iyashiteku
It
even
heals
my
broken
heart,
Hora
minna
atsumaru
egao
no
mahou
Here
everyone
gathers,
the
magic
of
smiles.
YEAH!!!
mou
ikkai
ONE,
TWO,
GO!!!!!
YEAH!!!
One
more
time!
ONE,
TWO,
GO!!!!!
Fudan
wa
SO
mienai
keredo
Normally
it's
INVISIBLE,
Kuuki
mitai
taisetsu
na
mono
Like
the
air,
it's
something
precious,
Mamoritai
kimochi
ga
watashi
mo
tsuyoku
suru
The
feeling
of
wanting
to
protect
makes
me
stronger,
Ima
ijou
no
chikara
wo
kureru
ne
Now
it
gives
me
even
more
power.
Koboreru
kurai
no
arigatou
My
gratitude
overflows,
Ienai
kedo
sou
omotteru
yo
I
can't
say
it,
but
I'm
sure
you
feel
the
same,
Taisetsu
na
kimochi
wo
wakariaeru
you
ni
So
that
we
can
understand
each
other's
precious
feelings,
Kore
kara
mo
soba
ni
ite
Please
stay
by
my
side
from
now
on.
Tokidoki
wa
omoikiri
ochikonde
Sometimes
I
get
really
down,
Demo
minna
to
iru
to
genki
ni
naru
But
when
I'm
with
everyone,
I
feel
better,
Soshite
omoikiri
hashiridaseru
yo
And
I
can
run
as
fast
as
I
can.
Kokoro
komete
arittake
no
mahou
todoketai
With
all
my
heart,
I'll
send
you
all
the
magic
I
can,
YES
minna
de
ONE,
TWO,
JUMP!!
YES,
together!
ONE,
TWO,
JUMP!!
Sekaijuu
no
Of
the
world,
Ai
to
yume
wo
tamete
Collecting
love
and
dreams,
Kono
chikara
ni
With
this
power,
Kaete
iku
kara
I'll
change
it,
Tsunageru
yo
hoshi
ni
negai
itsu
made
mo
I'll
connect
you
to
the
stars,
my
wish
forever,
Minna
wo
omou
kimochi
de
Happy
days
With
thoughts
of
everyone,
Happy
Days.
Koko
ni
hibiku
kikinareta
sono
koe
I
can
hear
your
familiar
voice
here
Mata
kore
kara
gambareru
yo
ne!
And
now
I
can
try
again!
Atatakai
nukumori
ni
tsutsumareteru
I'm
wrapped
in
a
warm
embrace,
Hora
minna
atsumaru
saikou
no
basho
It's
time
for
everyone
to
gather
in
the
best
place!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.