レキシ feat. もち政宗 - キャッチミー岡っ引きさん - перевод текста песни на немецкий




キャッチミー岡っ引きさん
Fang mich, Okappiki-san
走り出して ふいに息止めて
Ich renne los und halte plötzlich den Atem an
あなた後ろから 来る気配
Ich spüre deine Anwesenheit hinter mir
十手持つ手を 握りしめた?
Hast du die Hand, die das Jitte hält, fest umklammert?
奪われるわよ 御用心
Dein Herz wird gestohlen, pass auf!
夜の闇は2人のもの
Die Dunkelheit der Nacht gehört uns beiden
だから キャッチミー岡っ引きさん
Also fang mich, Okappiki-san
今夜こそ私を捕まえてね
Fang mich heute Nacht endlich
他の誰かじゃダメなのよ No, no, no, no
Niemand anderes darf es sein, No, no, no, no
あなたがいいの
Ich will dich
走り出して ふいに振り向いて
Ich renne los und drehe mich plötzlich um
ついたため息 気づけない
Du bemerkst den Seufzer nicht, den ich ausstieß
あなたのハートを 盗んでるのに
Obwohl ich dein Herz stehle
じらさないでよ 御用心
Zögere nicht so, pass auf!
夜の闇は儚いもの
Die Dunkelheit der Nacht ist vergänglich
だから キャッチミー岡っ引きさん
Also fang mich, Okappiki-san
今夜こそ私を捕まえてね
Fang mich heute Nacht endlich
他の誰かじゃダメなのよ No, no, no, no
Niemand anderes darf es sein, No, no, no, no
あなたがいいの
Ich will dich
十手持つ手を 握り返した
Ich habe die Hand, die das Jitte hält, fest ergriffen
奪われるわよ 御用心
Dein Herz wird gestohlen, pass auf!
奪われるわよ 御用心
Dein Herz wird gestohlen, pass auf!
「奪われちゃうの ご用心」
"Dein Herz wird gestohlen, pass auf!"
夜の闇は2人のもの
Die Dunkelheit der Nacht gehört uns beiden
だから キャッチミー岡っ引きさん
Also fang mich, Okappiki-san
今度こそ私をはなさないでね
Lass mich diesmal nicht mehr los
他の誰かじゃダメなのよ No, no, no, no
Niemand anderes darf es sein, No, no, no, no
あなたがいいの
Ich will dich
キャッチミー岡っ引きさん
Fang mich, Okappiki-san
今夜こそ私を捕まえてね
Fang mich heute Nacht endlich
他の誰かじゃダメなのよ No, no, no, no
Niemand anderes darf es sein, No, no, no, no
あなたがいいの
Ich will dich





Авторы: 池田 貴史, 池田 貴史


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.