Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
憲法セブンティーン
Verfassung Siebzehn
日出づるところの皇子
Prinz
aus
dem
Land,
wo
die
Sonne
aufgeht
日出づるところの皇子
Prinz
aus
dem
Land,
wo
die
Sonne
aufgeht
憲法
憲法セブンティーン
Verfassung,
Verfassung
Siebzehn
日出づるところの皇子
Prinz
aus
dem
Land,
wo
die
Sonne
aufgeht
日出づるところの皇子
Prinz
aus
dem
Land,
wo
die
Sonne
aufgeht
憲法
憲法セブンティーン
Verfassung,
Verfassung
Siebzehn
和をもって尊しとなす
Harmonie
soll
wertgeschätzt
werden
和をもって尊しとなす
Harmonie
soll
wertgeschätzt
werden
憲法
憲法セブンティーン
Verfassung,
Verfassung
Siebzehn
和をもって尊しとなす
Harmonie
soll
wertgeschätzt
werden
和をもって尊しとなす
Harmonie
soll
wertgeschätzt
werden
憲法
憲法セブンティーン
Verfassung,
Verfassung
Siebzehn
和をもって尊しとなす
Harmonie
soll
wertgeschätzt
werden
和をもって尊しとなす
Harmonie
soll
wertgeschätzt
werden
憲法
憲法セブンティーン
Verfassung,
Verfassung
Siebzehn
和をもって尊しとなす
Harmonie
soll
wertgeschätzt
werden
和をもって尊しとなす
Harmonie
soll
wertgeschätzt
werden
憲法
憲法セブンティーン
Verfassung,
Verfassung
Siebzehn
いっぺんに言われても分からない
Wenn
mir
alles
auf
einmal
gesagt
wird,
verstehe
ich
es
nicht
いっぺんに言われても分からない
Wenn
mir
alles
auf
einmal
gesagt
wird,
verstehe
ich
es
nicht
いっぺんに言われても分からない
Wenn
mir
alles
auf
einmal
gesagt
wird,
verstehe
ich
es
nicht
いっぺんに言われても分からない
Wenn
mir
alles
auf
einmal
gesagt
wird,
verstehe
ich
es
nicht
聖徳太子じゃあるまいし
Ich
bin
ja
nicht
Prinz
Shōtoku
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 池田 貴史
Альбом
レシキ
дата релиза
04-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.