Takeda' 2 feat. ニセレキシ -
Rekishi
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Takeda' 2 feat. ニセレキシ
Takeda 2 feat. Nise Rekishi
武田負けたなー
Takeda
hat
verloren,
was?
武田負けたなー
Takeda
hat
verloren,
was?
織田に負けたなー
Gegen
Oda
verloren,
was?
武田負けた
Takeda
hat
verloren
武田織田に派手に負けて
Takeda
hat
gegen
Oda
spektakulär
verloren
und
すぐに逃げたなー
ist
sofort
geflohen,
was?
設楽原でなー
In
Shitaragahara,
was?
派手に負けたなー
Spektakulär
verloren,
was?
馬で攻めて
Mit
Pferden
angegriffen,
置いて逃げて
sie
zurückgelassen
und
geflohen,
可哀想だな
馬が
Tun
mir
leid,
die
Pferde.
馬はいいよなー
Pferde
sind
schon
toll,
was?
馬はいいよなー
Pferde
sind
schon
toll,
was?
馬に乗るとなー
Wenn
man
auf
Pferden
reitet,
was?
楽でいいよなー
Ist
das
bequem
und
gut,
was?
大事にせんといかんな
Man
muss
sie
gut
behandeln,
馬は大事にせんといかんなっと
Pferde
muss
man
wirklich
gut
behandeln,
つくづく思うな
ウンー
denke
ich
mir
immer
wieder.
Mhm.
つくづく思うな
Denke
ich
mir
immer
wieder.
つくづく思うな
ウンー
Denke
ich
mir
immer
wieder.
Mhm.
馬はいいよなー
Pferde
sind
schon
toll,
was?
パカパカいうからなー
ウン
Weil
sie
'pakapaka'
machen,
was?
Mhm.
パカパカってなーウン
Dieses
'Pakapaka',
was?
Mhm.
いい音させるよなーウン
Machen
ein
tolles
Geräusch,
was?
Mhm.
馬はパカパカってあの音俺は好きだなー
Pferde,
dieses
'Pakapaka'-Geräusch,
das
mag
ich,
was?
パカパカってあの音
Dieses
'Pakapaka'-Geräusch,
パカパカ
ぱねぇよなー
Pakapaka,
ist
krass,
was?
パカパねぇよなー
Paka-krass,
was?
アルパカぱねぇよなー
Alpaka
krass,
was?
パカパカ
アルパカ
Pakapaka
Alpaka.
馬もいいけど
アルパカもいいよな
Pferde
sind
auch
gut,
aber
Alpakas
sind
auch
toll,
was?
何がいいかな?
Was
ist
gut
an
ihnen?
可愛いからかなぁ?
Weil
sie
süß
sind,
vielleicht?
可愛いもんなー
Sie
sind
ja
auch
süß,
was?
アルパカ可愛いもんなー
Alpakas
sind
ja
auch
süß,
was?
武田好きかな?
Mag
Takeda
sie
wohl?
武田パカパカ歩くアルパカ好きかな?
Mag
Takeda
Alpakas,
die
'pakapaka'
laufen,
wohl?
武田コパカバーナ好きかな?
Mag
Takeda
Copacabana
wohl?
武田コパカバーナ気にいるかな?
Wird
Takeda
Copacabana
gefallen?
武田負けたなー
Takeda
hat
verloren,
was?
武田はじめいけるおもたんやろなー
Takeda
dachte
am
Anfang
wohl,
er
schafft
das,
was?
はじめいけるおもたな
Dachte
am
Anfang,
er
schafft
das.
はじめはもうノリノリでな
Am
Anfang
war
er
total
enthusiastisch,
いけるおもたんやろな
dachte
wohl,
er
schafft
das.
もうノリでいっていってもうたろうっておもたんやろな
Dachte
wohl,
er
haut
einfach
drauf
und
schafft
das
schon
irgendwie.
でもいけんかったな
Aber
er
hat's
nicht
geschafft,
was?
あかんかったな
Ging
nicht
gut,
was?
こんにゃろーっておもったんやろうなー
Dachte
wohl
'Verdammt!',
was?
武田負けたなー
Takeda
hat
verloren,
was?
武田強かったなー
Takeda
war
stark,
was?
でも織田信が強かったなー
Aber
Oda
Nobu
war
stärker,
was?
織田は強かったやなー
Oda
war
stark,
ja.
やっぱ織田は強いな
Ja,
Oda
ist
wirklich
stark.
織田は怖いなー
Oda
ist
unheimlich,
was?
すぐ起こるよなー
Wird
schnell
wütend,
was?
織田すぐ怒るから
Weil
Oda
schnell
wütend
wird,
怖いんやなー
ist
er
unheimlich,
was?
織田は怒鳴るもん
Oda
brüllt
nämlich.
もうそんな怒鳴らんといてっていうても
Auch
wenn
man
sagt
'Brüll
doch
nicht
so',
すぐ怒鳴るもん
brüllt
er
sofort.
織田怒鳴るやもん
Oda
brüllt
halt.
織田も怒鳴るし
Oda
brüllt
auch,
und
僕ドラえもんです...
Ich
bin
Doraemon...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 池田 貴史
Альбом
SHIKIBU
дата релиза
25-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.