レキシ feat. 尼ンダ - お犬様 - перевод текста песни на немецкий

お犬様 - レキシ feat. 尼ンダперевод на немецкий




お犬様
Herr Hund
今日も一緒に出かけよう お犬様
Lass uns heute wieder zusammen ausgehen, Herr Hund
だけど朝からご機嫌ななめ
Aber seit dem Morgen bist du schlecht gelaunt
機嫌直しておくれよ お犬様
Heitere dich auf, bitte, Herr Hund
何をそんなにおかんむり
Warum bist du denn so verärgert?
幕府が決めた事だからしょうがなしに
Weil das Shogunat es so entschieden hat, ist es unvermeidlich
機嫌とってる訳じゃない
Es ist nicht so, dass ich dir nur schmeichle
そんな決まりがなくたって僕はキミのこと
Auch ohne eine solche Regel
大切にするから
würde ich dich wertschätzen.
だから一緒に出かけよう お犬様
Darum lass uns zusammen ausgehen, Herr Hund
僕がキミの歩幅にあわせて歩くから
Ich werde im Gleichschritt mit dir gehen
今日は一緒にゴロゴロ お犬様
Lass uns heute zusammen herumlümmeln, Herr Hund
ぽかぽか陽気お昼寝日和
Ein wohlig warmer Tag, perfekt für ein Nickerchen
だけど機嫌は直らない お犬様
Aber deine Laune bessert sich nicht, Herr Hund
なぜにそこまで知らんぷり
Warum ignorierst du mich nur so?
あの人決めた事だからおざなりに
Weil diese Person es so entschieden hat, nur nachlässig
機嫌とってる訳じゃない
Es ist nicht so, dass ich dir nur schmeichle
そんな決まりがなくたって僕はキミのこと
Auch ohne eine solche Regel
大切にするから
würde ich dich wertschätzen.
だから一緒に眠りましょ お犬様
Darum lass uns zusammen schlafen, Herr Hund
きっと楽しい夢の続きを見れるから
Sicher können wir die Fortsetzung dieses schönen Traums sehen
生類憐みの令
Erlasse zum Mitleid mit Lebewesen (Shōrui Awaremi no Rei)
キミが隣にいることが 超嬉しい
Dass du an meiner Seite bist, macht mich überglücklich
やけにニヤけてしょうがない
Ich kann einfach nicht aufhören zu grinsen
この幸せな瞬間を僕はいつまでも
Diesen glücklichen Moment werde ich immer
大切にするから
wertschätzen.
今日も一緒に出かけよう お犬様
Lass uns heute wieder zusammen ausgehen, Herr Hund
僕がキミの歩幅にあわせて歩くから
Ich werde im Gleichschritt mit dir gehen





Авторы: 池田 貴史


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.