Текст и перевод песни レキシ feat. 尼ンダ - お犬様
今日も一緒に出かけよう
お犬様
Let's
go
out
together
again
today,
my
dog
だけど朝からご機嫌ななめ
But
you're
in
a
bad
mood
since
this
morning
機嫌直しておくれよ
お犬様
Please
cheer
up,
my
dog
何をそんなにおかんむり
Why
are
you
so
angry?
幕府が決めた事だからしょうがなしに
Because
it's
what
the
shogunate
decided,
so
I
have
no
choice
機嫌とってる訳じゃない
I'm
not
in
a
bad
mood.
そんな決まりがなくたって僕はキミのこと
Even
if
there
were
no
such
rule,
I
would
still
cherish
you
だから一緒に出かけよう
お犬様
So
let's
go
out
together,
my
dog
僕がキミの歩幅にあわせて歩くから
I'll
walk
at
your
pace.
今日は一緒にゴロゴロ
お犬様
Let's
just
laze
around
together
today,
my
dog
ぽかぽか陽気お昼寝日和
It's
a
perfect
day
for
a
nap
in
the
warm
sun
だけど機嫌は直らない
お犬様
But
you're
still
in
a
bad
mood,
my
dog
なぜにそこまで知らんぷり
Why
are
you
still
ignoring
me?
あの人決めた事だからおざなりに
Because
that
person
decided
it,
so
I'll
just
have
to
go
along
with
it.
機嫌とってる訳じゃない
I'm
not
in
a
bad
mood.
そんな決まりがなくたって僕はキミのこと
Even
if
there
were
no
such
rule,
I
would
still
cherish
you
大切にするから
Because
I
love
you
だから一緒に眠りましょ
お犬様
So
let's
go
to
sleep
together,
my
dog
きっと楽しい夢の続きを見れるから
I'm
sure
we'll
have
wonderful
dreams
together.
生類憐みの令
Edict
for
the
Compassionate
Treatment
of
Living
Beings
キミが隣にいることが
超嬉しい
I'm
so
happy
that
you're
here
with
me
やけにニヤけてしょうがない
I
can't
help
but
smile.
この幸せな瞬間を僕はいつまでも
I'll
always
cherish
this
moment
of
happiness
with
you
大切にするから
Because
I
love
you
今日も一緒に出かけよう
お犬様
Let's
go
out
together
again
today,
my
dog
僕がキミの歩幅にあわせて歩くから
I'll
walk
at
your
pace.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 池田 貴史
Альбом
レシキ
дата релиза
04-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.