Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
別れを告げた丑三つ時
Zur
Geisterstunde
nahm
ich
Abschied
蹄の音が闇に響く
Der
Klang
von
Hufen
hallt
in
der
Dunkelheit
wider
あぁ
時は今
逢いにゆくよ
Ach,
die
Zeit
ist
jetzt,
ich
komme,
um
dich
zu
treffen
だけどあなたまだ夢の中
Aber
du
bist
noch
im
Traum
versunken
あなた今どこに?
Wo
bist
du
jetzt?
あなた今本能寺
Du
bist
jetzt
im
Honnō-ji
悲しみさえ置いて行けるなら
Wenn
ich
nur
die
Traurigkeit
zurücklassen
könnte
あなた今どこに?
Wo
bist
du
jetzt?
あなた今本能寺
Du
bist
jetzt
im
Honnō-ji
悲しみさえ置いて行けたなら
Wenn
ich
doch
die
Traurigkeit
hätte
zurücklassen
können
別れを決めたはずなのに
Obwohl
ich
mich
doch
entschieden
hatte
zu
gehen
心変わりが風に揺れる
Wankt
mein
Sinneswandel
im
Wind
「ねぇ
今なら
戻れるの?」
"Sag,
könnte
ich
jetzt
noch
zurückkehren?"
だけどあなたまで届かない
Aber
ich
kann
dich
nicht
erreichen
あなた今どこに?
Wo
bist
du
jetzt?
あなた今本能寺
Du
bist
jetzt
im
Honnō-ji
悲しみさえ置いて行けるなら
Wenn
ich
nur
die
Traurigkeit
zurücklassen
könnte
あなたに逢いたい
Ich
möchte
dich
treffen
あなた今本能寺
Du
bist
jetzt
im
Honnō-ji
悲しみさえ置いて行けたなら
Wenn
ich
doch
die
Traurigkeit
hätte
zurücklassen
können
君と僕との関係
Die
Beziehung
zwischen
dir
und
mir
殿と家来の関係
Die
Beziehung
zwischen
Herr
und
Gefolgsmann
あなた今どこに?
Wo
bist
du
jetzt?
アケチ今本能寺
Akechi
ist
jetzt
im
Honnō-ji
悲しみと共に行けるなら
Wenn
ich
mit
der
Traurigkeit
gehen
kann
あなたに逢いたい
Ich
möchte
dich
treffen
あなた今本能寺
Du
bist
jetzt
im
Honnō-ji
悲しみさえ置いて行けたなら
Wenn
ich
doch
die
Traurigkeit
hätte
zurücklassen
können
いつか壊れそうで
Es
scheint,
als
würde
es
eines
Tages
zerbrechen
だから離れないように
Damit
wir
uns
nicht
trennen
いつか壊れそうなんだ
Es
scheint
wirklich,
als
würde
es
eines
Tages
zerbrechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 池田 貴史
Альбом
レシキ
дата релиза
04-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.