Текст и перевод песни Georges Bizet feat. Rolando Villazón, Ildar Abdrazakov, Orchestre Métropolitain & Yannick Nézet-Séguin - Les pêcheurs de perles, WD 13 / Act 1: "C'était le soir" ... "Au fond du temple saint"
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les pêcheurs de perles, WD 13 / Act 1: "C'était le soir" ... "Au fond du temple saint"
Искатели жемчуга, WD 13 / Акт 1: "C'était le soir" ... "Au fond du temple saint"
記憶のはるけき水底
воспоминания
на
дне
глубокой
воды,
歩めば果てなし
パアルの寝床よ・・・
идя
по
которым,
не
найти
конца,
о
ложе
Паала...
ユリシスのあらくれの船乗りたちの誘う遠い海の島の
Сифилис
несчастных,
которых
уводят
грубые
матросы
Улисса
на
далёкий
морской
остров,
シフィリスのもののあわれ運ぶ
遠い海の砂の
Сифилис
несчастных
на
далёком
морском
песке.
淡い吐息に消えゆく水泡の
Бледные
вздохи,
исчезающие
в
пузырьках,
ビロオド背廣のパアルの子供よ・・・
Дитя
Паала
с
широкой
спиной
Билоода...
やがて散りゆくパアルに頬寄せ
Прижимаясь
щекой
к
увядающему
Паалу,
まあるく抱きしめ泪ぐんでた真珠よ
Кругло
обнимая,
жемчужина
плачет.
ユリシスのあらくれの船乗りたちの誘う遠い海の島の
Сифилис
несчастных,
которых
уводят
грубые
матросы
Улисса
на
далёкий
морской
остров,
シフィリスのもののあわれ運ぶ
遠い海の砂の
Сифилис
несчастных
на
далёком
морском
песке.
何故、目賀田が海底の豹になってしまったかについては、「海底
Почему
Мегата
стал
морским
леопардом,
подробно
описано
в
главе
«Морской
十字軍の豹」の巻をよ~く讀んでよねえ~。
леопард
крестоносцев».
Хорошенько
прочитай
её.
「とてつもなくいつもここから遠いところ」・・・・・・それがネモ、いや
«Невероятно
далёкое
отсюда
место»......
это
было
желание
Немо,
то
есть
目賀田の冀ひであったんだよね~。遠乗して駆けては、誰も、いつ
Мегаты.
Он
скакал
верхом
вдаль,
и
никто,
никогда
も、ここにはいないんだよ~。お~い。やっぼ~って叫んでいたん
не
был
здесь.
Он
кричал:
«Эй!
Я
здесь!».
У
だね。目賀田豹祐には、豹という娘と、豹吾という息子がいた。目
Мегаты
Хёсуке
была
дочь
по
имени
Хё
и
сын
по
имени
Хёго.
に目賀田って痛くない程、可愛がっていたんだね。それなのに、目
Он
любил
их
до
боли
в
глазах.
И
тем
не
менее,
賀田は、最愛の彼等からすら遙か遠くにあったのだね・・・・・・。それが
Мегата
был
бесконечно
далёк
даже
от
своих
самых
любимых......
Это
永遠に解けない謎の一つだね。何處の國から投函られた無數の便
одна
из
вечных
загадок.
В
бесчисленных
письмах,
りの、子供らの母の冬子が讀んで聴かせるそれらの便りの中に、ゆ
присланных
из
разных
стран,
которые
читала
вслух
Фуйко,
мать
детей,
らいで、にじんで、ぼやけてしか目賀田の姿は存在しなかったのだ
образ
Мегаты
существовал
лишь
смутно,
расплывчато,
неясно......
ね・・・・・・。やっぼ~~~おっ!!
Эй!
Я
здесь!!!
うん、そうなのだよ。
Да,
всё
верно.
ここから推理は、始まるのだよ。
Отсюда
и
начинается
расследование.
年表を見てごらん。
Взгляни
на
хронологическую
таблицу.
目賀田一族のタンゴと不思議な関係。
Странная
связь
клана
Мегата
с
танго.
目賀田家の20世紀の歴史は、タンゴの歴史なのだよ。目賀田一族は
История
семьи
Мегата
в
20
веке
— это
история
танго.
Клан
Мегата
タンゴと共に輝きタンゴと共に消えていった・・・・・・いや、まだ消えて
сиял
вместе
с
танго
и
исчез
вместе
с
ним......
нет,
ещё
не
исчез......
はいない・・・・・・いつまたタンゴと共にあのバンドネオンの豹が歸って
Возможно,
когда-нибудь
этот
леопард
бандонеона
вернётся
くるかもしれないのだよ。タンゴのことを悪く云う人は云ひたまえ。
вместе
с
танго.
Пусть
те,
кто
плохо
отзывается
о
танго,
говорят.
悲しみとヤクザ者のためのタンゴだよ。社曾のためにならないタン
Танго
для
печали
и
якудза.
Танго,
которое
не
приносит
пользы
обществу.
ゴだよ。そうさ、豹もそうさ。世の為、人の為の豹ぢゃあねえぜ。
Да,
Хё
тоже
такой.
Он
не
леопард
для
блага
мира
и
людей.
そこに豹の謎があるのぢゃぐわ。タンゴは慾望の十字街だ。タンゴ
В
этом
и
заключается
загадка
Хё.
Танго
— это
перекрёсток
желаний.
に惚れた者は必ず一度はそこを通る。希望を失った者はまた歸って
Каждый,
кто
влюбился
в
танго,
обязательно
однажды
пройдёт
через
него.
Тот,
кто
потерял
надежду,
вернётся.
来る。そしてタンゴの慾望とさらに深く交わる。そしてタンゴを忘
И
ещё
глубже
погрузится
в
желания
танго.
А
тот,
кто
уже
не
может
забыть
танго,
れられなくなったものはタンゴの慾望の十字街に住むのだ。
будет
жить
на
перекрёстке
желаний
танго.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
Les pêcheurs de perles, WD 13 / Act 1: "C'était le soir" ... "Au fond du temple saint"
2
Adieux de l'hôtesse arabe
3
Jeux d'enfants, Op.22 - Petite Suite for Orchestra: 3. Impromptu: La toupie
4
Jeux d'enfants, Op.22 - Petite Suite for Orchestra: 4. Duo: Petit mari, petite femme
5
Jeux d'enfants, Op.22 - Petite Suite for Orchestra: 5. Galop: Le bal
6
Jeux d'enfants, Op. 22: I. Marche: Trompette et tambour
7
Symphony in C: 3. Scherzo (Allegro vivace)
8
Symphony in C: 4. Finale (Allegro vivace)
9
Symphony in C: 2. Andante (Adagio)
10
Jeux d'enfants, Op.22 - Petite Suite for Orchestra: 2. Berceuse: La Poupée
11
Jeux d'enfants, Op.22 - Petite Suite for Orchestra: 3. Impromptu: La toupie
12
Jeux d'enfants, Op.22 - Petite Suite for Orchestra: 4. Duo: Petit mari, petite femme
13
Jeux d'enfants, Op.22 - Petite Suite for Orchestra: 5. Galop: Le bal
14
L'Arlésienne Suite No.1: Prélude
15
L'Arlésienne Suite No.1: Minuetto
16
L'Arlésienne Suite No.1: Adagietto
17
L'Arlésienne Suite No.1: Carillon
18
L'Arlésienne Suite No.2: Pastorale
19
L'Arlésienne Suite No.2: Menuet
20
L'Arlésienne Suite No.2: Farandole
21
L'Arlésienne Suite No.2: Intermezzo
22
Jeux d'enfants, Op.22 - Petite Suite for Orchestra: 2. Berceuse: La Poupée
23
Symphony in C: 1. Allegro (Allegro vivo)
24
Jeux d'enfants, Op.22 - 12 pieces for Piano duet: 11. Petit mari, petite femme
25
Jeux d'enfants, Op.22 - 12 pieces for Piano duet: 2. La toupie
26
Jeux d'enfants, Op.22 - 12 pieces for Piano duet: 3. La poupée
27
Carmen Suite No.1: Prélude
28
L'Arlésienne Suite No.1: Minuetto
29
Carmen's Walk
30
Carmen Suite No.1: Entr'acte (Act II)
31
Jeux d'enfants, Op.22 - 12 pieces for Piano duet: 12. Le bal
32
L'Arlésienne Suite No.1: Prélude
33
Carmen Suite No.1: Entr'acte (Act III)
34
Carmen Suite No.1: Entr'acte (Act IV)
35
L'Arlésienne Suite No.1: Carillon
36
L'Arlésienne Suite No.1: Minuetto
37
L'Arlésienne Suite No.2: Pastorale
38
L'Arlésienne Suite No.1: Adagietto
39
L'Arlésienne Suite No.2: Intermezzo
40
L'Arlésienne Suite No.2: Farandole
41
L'Arlésienne Suite No.2: Menuet
42
Gaîté parisienne: Barcarolle
43
Orpheus In The Underworld (Orphée aux enfers): Overture
44
Jeux d'enfants, Op.22 - Petite Suite for Orchestra: 1. Marche: Trompette et tambour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.