ワンダーランズ×ショウタイム - Mr. Showtime (feat. 天馬司&鳳えむ&草薙寧々&神代類&巡音ルカ) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ワンダーランズ×ショウタイム - Mr. Showtime (feat. 天馬司&鳳えむ&草薙寧々&神代類&巡音ルカ)




Mr. Showtime (feat. 天馬司&鳳えむ&草薙寧々&神代類&巡音ルカ)
Mr. Showtime (feat. 天馬司&鳳えむ&草薙寧々&神代類&巡音ルカ)
ちょっと どうも こうも 煮え切らない
It's a little bit, it's a lot, it's just not enough
とっちらかっちゃって まとまらない
I'm all over the place, can't get it together
ひとりぼっちの舞台に響くモノローグ
A monologue echoes through the empty stage
あれも これも 出来やしない?
Can't I do this? Can't I do that?
回る 回る 思考回路
My thoughts are spinning, spinning around
ぐだって うだって いくほど
The more I groan, the more I sing
持て余す 精神
My spirit is overwhelmed
あっちこっち進んで 止まって
I'm going back and forth, stopping and starting
袋小路 in 迷宮?
A dead end in a labyrinth?
行き止まりでも 諦めない! 翔ろ天!
Even if it's a dead end, don't give up! Fly high!
なら ひとりぼっちじゃ つまらないでしょう
It would be boring alone, wouldn't it?
カオスなメンバー集めて あの星を目指せ
Gather a chaotic crew and aim for that star
まるで掴めやしない 届きやしない 願い星まで
It's like I can't grasp it, it's like I can't reach it, the star of my wish
梯子をかけていざ登ろうか ドリーマーズ!
Let's climb the ladder, Dreamers!
恐れはしない 怯みもしない 呆れるほどに
No fear, no hesitation, to the point of being ridiculous
無謀な 愉快な 冒険譚 さぁ
A reckless, joyful adventure, let's go
止まれないまま it's showtime!
I can't stop, it's showtime!
ねえ 待って 待って おかしいな
Hey, wait, wait, something's wrong
次の台詞が 飛んじゃった (eh?)
I forgot my next line (eh?)
迷子になった舞台に下りる幕
The curtain is falling on this lost stage
なんで? どうして? やるせない
Why? How? It's unbearable
不発の拍手
The sound of failed applause
焦げ付いてく敗北の味
The taste of burnt defeat
苦くてたまらない
It's bitter and I can't stand it
あれこれ不安で 悩んで
I'm worried, I'm troubled
遠回り? 空回り?
Am I going in circles? Am I spinning my wheels?
予定不調和の演目こそが 最高の人生
Dissonance in the performance is the best life
なら 近道ばかりも 味気ないだろう?
Then, wouldn't just taking the easy way be boring?
エンジン全開! Go, goジェットコースターで
Full throttle! Go, go on a rollercoaster ride
山も谷も全速! (Go!)
Up and down, full speed! (Go!)
てんで笑えやしない 救えやしない 不完全燃焼
It's not funny, it's not saving me, it's a half-baked performance
花火に乗せてまだ飛ばそうか チャレンジャーズ!
Let's blow it up on fireworks, Challengers!
昏い夜空も 温い涙も 吹き飛ばすように
Blow away the dark night sky, blow away the warm tears
光よ 音よ 慰めてね?
Light, sound, comfort me?
顔を上げて show must go on
Look up, the show must go on
凡な才の煩悩が 這う這うの体でゆく
Ordinary talent, crawling along
欺し欺してナルシスト 気張れや気取れ一等星
Deceitful narcissist, be bold, be the brightest star
かませ!
Let them have it!
ハッタリも上等! 自信過剰?
Bluffing is good! Overconfident?
見切り発車 ブレブレ走行
Jumping the gun, shaky driving
大見得切り 大目玉 食らっても
Show off, get hit with a big eye
尽きぬ好奇心 止められやしない!
My insatiable curiosity can't be stopped!
語り尽くせない おもいで星を 詰め込んだ風船
A balloon filled with memories that can't be told
銀河を翔てゆく 夢を乗せて
Fly through the galaxy, carrying dreams
まだ終わらない 終わりたくない
It's not over yet, I don't want it to end
それでもいつかは
But someday
閉園時間が来るまで
Until closing time
一層 踊り明かせ 歌い明かせ stardust parade
Let's dance the night away, let's sing the night away, stardust parade
果てない夢 演じようか ドリーマーズ!
Let's play out our endless dreams, Dreamers!
忘れやしない 嘆きやしない「別れ」じゃないから
Don't forget, don't mourn, it's not a "goodbye"
無謀な 愉快な 伝説を ah
A reckless, joyful legend, ah
破天荒型 step by stepで
Wild type, step by step
はちゃめちゃくちゃの ワンダホーイ!っと綴るのさ
Let's write it down, a crazy wonderful story!
Mr. Showtime
Mr. Showtime





Авторы: Yama, Hitoshizuku


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.