ヲタみん - Hello - перевод текста песни на немецкий

Hello - ヲタみんперевод на немецкий




Hello
Hallo
あぁ まだまだ降リ続ける
Ah, es hört nicht auf zu regnen
答えを探すように
Als würde ich nach einer Antwort suchen
夕烧けに消えた 空が泣いている
Der Himmel, der im Abendrot verschwand, weint
あぁシトシト降リ続ける
Ah, sanft fällt der Regen weiter
この雨がやんだら
Wenn dieser Regen aufhört
もっと軽々と步いていけるさ
Werde ich viel leichter gehen können
冴えない日々が つまらなくて
Die trüben Tage sind langweilig
やリたいことも 见つからず
Und ich finde nichts, was ich tun möchte
ぼやけて见えない道の先へ
Dem Ende des verschwommenen, unsichtbaren Weges entgegen
晴れたら会いに行くよ
Wenn es aufklart, komme ich zu dir
梦の中彷徨ってた
Ich irrte in einem Traum umher
素直な私は何処にいるのかな
Wo ist mein ehrliches Ich, frage ich mich?
空が笑えばきっと...
Wenn der Himmel lächelt, bestimmt...
Hello Hello Hello
Hello Hello Hello
Hello Hello Hello
Hello Hello Hello
そっと目を闭じてみれば
Wenn ich sanft meine Augen schließe
无限に広がっていく
Breitet es sich unendlich aus
远回りしながら奏でる足音
Das Geräusch der Schritte, die auf Umwegen spielen
ねぇキラキラ雨の粒が
Hey, die funkelnden Regentropfen
窓をつたっていく
Rinnen am Fenster herab
その间にまた出会え未来を信じて
Indessen glaube ich an eine Zukunft, in der wir uns wiedersehen
(间ざされていた)
(War verschlossen)
(扉が开く)
(Die Tür öffnet sich)
昙った空が晴れてくように
So wie der bewölkte Himmel aufklart
步いた道に响きだす
Beginnt es auf dem Weg, den ich ging, zu widerhallen
振り返らずに步いていこう
Lass uns weitergehen, ohne zurückzublicken
新しい风が吹く
Ein neuer Wind weht
失うことを恐れて
Aus Angst zu verlieren
选びすぎて无駄にした时间も
Auch die Zeit, die ich durch zu viel Wählen verschwendet habe
取リ戾せばいいんだ
Muss ich nur zurückgewinnen
Hello Hello Hello
Hello Hello Hello
梦の中隐れていた
Ich hatte mich im Traum versteckt
新しい私が描くその向こうに
Jenseits dessen, was mein neues Ich zeichnet
やっと辿リ着けたよ
Endlich bin ich angekommen
Hello Hello Hello
Hello Hello Hello
Hello Hello Hello
Hello Hello Hello





Авторы: NEM, ヲタみん, ヲタみん, NEM


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.