Vanilla Ice - Ice Ice Baby - перевод текста песни на немецкий

Ice Ice Baby - Vanilla Iceперевод на немецкий




Ice Ice Baby
Ice Ice Baby
Yo, VIP, let's kick it
Yo, VIP, lass uns loslegen
Ice, Ice, baby
Ice, Ice, Baby
Ice, Ice, baby
Ice, Ice, Baby
Alright, stop, collaborate and listen
Alles klar, stopp, kollaboriere und hör zu
Ice is back with a brand-new invention
Ice ist zurück mit einer brandneuen Erfindung
Something grabs a hold of me tightly
Etwas packt mich fest
Flow like a harpoon, daily and nightly
Fließe wie eine Harpune, täglich und nächtlich
Will it ever stop? Yo, I don't know
Wird es jemals aufhören? Yo, ich weiß nicht
Turn off the light, huh, and I'll glow
Mach das Licht aus, huh, und ich werde glühen
To the extreme, I rock a mic like vandal
Bis zum Äußersten rocke ich ein Mikro wie ein Vandale
Light up a stage, and wax a chump like a candle
Erleuchte eine Bühne und wachse einen Schwächling wie eine Kerze
Dance, rush to a speaker that booms
Tanz, eile zu einem Lautsprecher, der dröhnt
I'm killing yo' brain like a poisonous mushroom
Ich töte dein Gehirn wie ein giftiger Pilz
Deadly, when I play a top melody
Tödlich, wenn ich eine Top-Melodie spiele
Anything less than the best is a felony
Alles weniger als das Beste ist ein Verbrechen
Love it, or leave it, you better gain weight
Liebe es oder lass es, du solltest besser mithalten
You better hit the bull's eye, the kid don't play
Du triffst besser ins Schwarze, der Junge macht keine Spielchen
And if there was a problem, yo, I'll solve it
Und wenn es ein Problem gäbe, yo, ich löse es
Check out the hook while my DJ revolves it
Check den Hook, während mein DJ ihn dreht
Ice, Ice, baby
Ice, Ice, Baby
Vanilla Ice, Ice, baby
Vanilla Ice, Ice, Baby
Vanilla Ice, Ice, baby
Vanilla Ice, Ice, Baby
Vanilla Ice, Ice, baby
Vanilla Ice, Ice, Baby
Now that the party is jumping
Jetzt, wo die Party am Springen ist
With the bass kicked and the Vegas all pumping
Mit dem Bass aufgedreht und die Anlage am Pumpen
Quick to the point, to the point, no faking
Schnell auf den Punkt, auf den Punkt, kein Vortäuschen
Cookin' MCs like a pound of bacon
Koche MCs wie ein Pfund Speck
Burnin' 'em, if you're not quick and nimble
Verbrenne sie, wenn du nicht schnell und wendig bist
I go crazy when I hear a cymbal and a hi-hat
Ich drehe durch, wenn ich ein Becken und ein Hi-Hat höre
With a souped up tempo
Mit einem aufgemotzten Tempo
I'm on a roll, it's time to go solo
Ich bin auf einer Erfolgswelle, es ist Zeit für einen Alleingang
Rolling in my 5.0
Rolle in meinem 5.0
With the rag-top down, so my hair can blow
Mit dem Stoffverdeck unten, damit meine Haare wehen können
The girlies on standby, waving just to say, "Hi"
Die Mädels stehen bereit, winken nur, um "Hi" zu sagen
Did you stop? No, I just drove by
Hast du angehalten? Nein, ich bin nur vorbeigefahren
Kept on pursuing to the next stop
Verfolgte weiter bis zur nächsten Haltestelle
I busted left, and I'm heading to the next stop
Ich bog links ab und fahre zur nächsten Haltestelle
The block was dead, yo, so I continued to 818
Der Block war tot, yo, also fuhr ich weiter zur 818
Beachfront Avenue
Beachfront Avenue
Girls were hot, wearing less than bikinis
Mädels waren heiß, trugen weniger als Bikinis
Rockman lovers driving Lamborghinis
Coole Typen fuhren Lamborghinis
Jealous, 'cause I'm out gettin' mine
Eifersüchtig, weil ich draußen bin und mir meinen Teil hole
Shay with the gauge, and Vanilla with the nine
Shay mit der Schrotflinte und Vanilla mit der Neun
Ready for the chumps on the wall
Bereit für die Schwächlinge an der Wand
The chumps actin' ill 'cause they're full of eight ball
Die Schwächlinge machen Ärger, weil sie voller Eight Ball sind
Gunshots rang out like a bell
Schüsse klangen wie eine Glocke
I grabbed my nine and all I heard was shells falling
Ich schnappte meine Neun und alles, was ich hörte, waren Hülsen, die fielen
On the concrete real' fast
Auf den Beton, echt schnell
Jumped in my car, slammed on the gas
Sprang in mein Auto, trat aufs Gas
Bumper to bumper, the avenue is packed
Stoßstange an Stoßstange, die Avenue ist voll
I'm tryna get away before the jackers jack
Ich versuche wegzukommen, bevor die Räuber rauben
Police're on the scene, you know what I mean
Polizei ist vor Ort, du weißt, was ich meine
They passed me up, confronted all the dope fiends
Sie fuhren an mir vorbei, konfrontierten all die Drogenabhängigen
If there's a problem, yo, I'll solve it
Wenn es ein Problem gibt, yo, ich löse es
Check out the hook while my DJ revolves
Check den Hook, während mein DJ dreht
Ice, Ice, baby
Ice, Ice, Baby
Vanilla Ice, Ice, baby
Vanilla Ice, Ice, Baby
Vanilla Ice, Ice, baby
Vanilla Ice, Ice, Baby
Vanilla Ice, Ice, baby
Vanilla Ice, Ice, Baby
Take heed, 'cause I'm a lyrical poet
Nimm dich in Acht, denn ich bin ein lyrischer Poet
Miami's on the scene, just in case you didn't know it
Miami ist am Start, nur falls du es nicht wusstest
My town, they created all the bass sound
Meine Stadt, sie haben den ganzen Bass-Sound erschaffen
Enough to shake and kick all the holes in the ground
Genug, um alle Löcher im Boden zu erschüttern und zu treten
My style's like a chemical spill
Mein Stil ist wie ein Chemieunfall
These are rhymes you can vision and feel
Das sind Reime, die du dir vorstellen und fühlen kannst
Conducted and formed, this's a hell of a concept
Dirigiert und geformt, das ist ein höllisches Konzept
We make it hype, and you wanna step with this
Wir machen es Hype, und du willst hier mitmachen
Shay plays on the fade
Shay spielt den Fade
Slice like a ninja, cut like a razor blade
Schneide wie ein Ninja, schneide wie eine Rasierklinge
So far, all the DJs say, "Damn!"
Bis jetzt sagen alle DJs: "Verdammt!"
If rhyme was a drug, I'll sell it by the gram
Wenn Reim eine Droge wäre, würde ich ihn grammweise verkaufen
Keep my composure when it's time to get loose
Bewahre meine Fassung, wenn es Zeit ist, locker zu werden
Magnetized by the mic when I kick my juice
Magnetisiert vom Mikro, wenn ich meinen Flow kicke
If there was a problem, yo, I'll solve it
Wenn es ein Problem gäbe, yo, ich löse es
Check out the hook while my DJ revolves
Check den Hook, während mein DJ ihn dreht
Ice, Ice, baby
Ice, Ice, Baby
Vanilla Ice, Ice, baby
Vanilla Ice, Ice, Baby
Vanilla Ice, Ice, baby
Vanilla Ice, Ice, Baby
Vanilla Ice, Ice, baby
Vanilla Ice, Ice, Baby
Vanilla Ice
Vanilla Ice
Yo man, let's get outta here
Yo Mann, lass uns von hier verschwinden
Word to your mother
Wort an deine Mutter
Ice, Ice, baby, too cold
Ice, Ice, Baby, zu kalt
Ice, Ice, baby, too cold, too cold
Ice, Ice, Baby, zu kalt, zu kalt
Ice, Ice, baby, too cold, too cold
Ice, Ice, Baby, zu kalt, zu kalt
Ice, Ice, baby, too cold, too cold
Ice, Ice, Baby, zu kalt, zu kalt
Ice, Ice, baby, too cold, too cold
Ice, Ice, Baby, zu kalt, zu kalt
Ice, Ice, baby, too cold, too cold
Ice, Ice, Baby, zu kalt, zu kalt
Ice, Ice, baby, too cold
Ice, Ice, Baby, zu kalt
Ice, Ice, baby, too cold, too cold
Ice, Ice, Baby, zu kalt, zu kalt
Ice, Ice, baby, too cold, too cold
Ice, Ice, Baby, zu kalt, zu kalt
Ice, Ice, baby, too cold, too cold
Ice, Ice, Baby, zu kalt, zu kalt
Ice, Ice, baby, too cold, too cold
Ice, Ice, Baby, zu kalt, zu kalt
Ice
Ice





Авторы: Frederick Mercury, Roger Taylor, Brian Harold May, Floyd Brown, John Deacon, Robert Matthew Van Winkle, David Bowie, Mario La Vell Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.