Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
VIP,
let's
kick
it
Эй,
VIP,
давай
начнем
Ice,
Ice,
baby
Лед
лед
детка
Ice,
Ice,
baby
Лед
лед
детка
Alright,
stop,
collaborate
and
listen
Хорошо,
остановись,
сотрудничай
и
слушай.
Ice
is
back
with
a
brand-new
invention
Ice
возвращается
с
новым
изобретением
Something
grabs
a
hold
of
me
tightly
Что-то
крепко
держит
меня
Flow
like
a
harpoon,
daily
and
nightly
Течь,
как
гарпун,
день
и
ночь
Will
it
ever
stop?
Yo,
I
don't
know
Остановится
ли
это
когда-нибудь?
Эй,
я
не
знаю
Turn
off
the
light,
huh,
and
I'll
glow
Выключи
свет,
да,
и
я
буду
светиться
To
the
extreme,
I
rock
a
mic
like
vandal
До
крайности
я
раскачиваю
микрофон,
как
вандал
Light
up
a
stage,
and
wax
a
chump
like
a
candle
Осветите
сцену
и
нанесите
воск,
как
свечу.
Dance,
rush
to
a
speaker
that
booms
Танцуй,
мчись
к
громкоговорителю,
который
гремит.
I'm
killing
yo'
brain
like
a
poisonous
mushroom
Я
убиваю
твой
мозг,
как
ядовитый
гриб.
Deadly,
when
I
play
a
top
melody
Смертельно,
когда
я
играю
лучшую
мелодию
Anything
less
than
the
best
is
a
felony
Все,
что
меньше
лучшего,
является
уголовным
преступлением
Love
it,
or
leave
it,
you
better
gain
weight
Люби
это
или
оставь
это,
тебе
лучше
набрать
вес
You
better
hit
the
bull's
eye,
the
kid
don't
play
Тебе
лучше
попасть
в
яблочко,
ребенок
не
играет.
And
if
there
was
a
problem,
yo,
I'll
solve
it
И
если
была
проблема,
йоу,
я
ее
решу.
Check
out
the
hook
while
my
DJ
revolves
it
Посмотри
на
крючок,
пока
мой
диджей
его
крутит.
Ice,
Ice,
baby
Лед
лед
детка
Vanilla
Ice,
Ice,
baby
Ванильный
лед,
лед,
детка
Vanilla
Ice,
Ice,
baby
Ванильный
лед,
лед,
детка
Vanilla
Ice,
Ice,
baby
Ванильный
лед,
лед,
детка
Now
that
the
party
is
jumping
Теперь,
когда
вечеринка
прыгает
With
the
bass
kicked
and
the
Vegas
all
pumping
С
басом
и
Вегасом,
все
качается
Quick
to
the
point,
to
the
point,
no
faking
Быстро
по
делу,
по
делу,
без
притворства.
Cookin'
MCs
like
a
pound
of
bacon
Cookin
'MCs,
как
фунт
бекона
Burnin'
'em,
if
you're
not
quick
and
nimble
Сожги
их,
если
ты
не
быстр
и
ловок
I
go
crazy
when
I
hear
a
cymbal
and
a
hi-hat
Я
схожу
с
ума,
когда
слышу
тарелки
и
хай-хэт
With
a
souped
up
tempo
С
ускоренным
темпом
I'm
on
a
roll,
it's
time
to
go
solo
Я
в
ударе,
пора
идти
в
одиночку
Rolling
in
my
5.0
Катаюсь
на
своем
5.0
With
the
rag-top
down,
so
my
hair
can
blow
С
опущенной
тряпкой,
чтобы
мои
волосы
могли
взорваться.
The
girlies
on
standby,
waving
just
to
say,
"Hi"
Девчонки
в
режиме
ожидания
машут
руками,
чтобы
сказать:
Привет.
Did
you
stop?
No,
I
just
drove
by
Ты
остановился?
Нет,
я
просто
проезжал
мимо
Kept
on
pursuing
to
the
next
stop
Продолжал
преследовать
следующую
остановку
I
busted
left,
and
I'm
heading
to
the
next
stop
Я
свернул
налево
и
направляюсь
к
следующей
остановке.
The
block
was
dead,
yo,
so
I
continued
to
818
Блок
был
мертв,
йо,
поэтому
я
продолжил
818
Beachfront
Avenue
Бичфронт-авеню
Girls
were
hot,
wearing
less
than
bikinis
Девушки
были
горячими
и
носили
меньше
бикини.
Rockman
lovers
driving
Lamborghinis
Любители
Рокмана
за
рулем
Lamborghini
Jealous,
'cause
I'm
out
gettin'
mine
Завидую,
потому
что
я
собираюсь
получить
свое
Shay
with
the
gauge,
and
Vanilla
with
the
nine
Шэй
с
манометром
и
Ванилла
с
девяткой.
Ready
for
the
chumps
on
the
wall
Готов
к
болванам
на
стене
The
chumps
actin'
ill
'cause
they're
full
of
eight
ball
Болваны
ведут
себя
плохо,
потому
что
они
полны
восьмерки
Gunshots
rang
out
like
a
bell
Выстрелы
прозвучали
как
колокол
I
grabbed
my
nine
and
all
I
heard
was
shells
falling
Я
схватил
свою
девятку,
и
все,
что
я
услышал,
это
падение
снарядов.
On
the
concrete
real'
fast
На
бетоне
очень
быстро
Jumped
in
my
car,
slammed
on
the
gas
Прыгнул
в
машину,
нажал
на
газ.
Bumper
to
bumper,
the
avenue
is
packed
Бампер
к
бамперу,
проспект
забит.
I'm
tryna
get
away
before
the
jackers
jack
Я
пытаюсь
уйти
до
того,
как
Джекеры
сядут
Police're
on
the
scene,
you
know
what
I
mean
На
месте
происшествия
полиция,
вы
понимаете,
о
чем
я.
They
passed
me
up,
confronted
all
the
dope
fiends
Они
обогнали
меня,
столкнулись
со
всеми
наркоманами.
If
there's
a
problem,
yo,
I'll
solve
it
Если
есть
проблема,
йоу,
я
ее
решу.
Check
out
the
hook
while
my
DJ
revolves
Зацени
хук,
пока
крутится
мой
диджей
Ice,
Ice,
baby
Лед
лед
детка
Vanilla
Ice,
Ice,
baby
Ванильный
лед,
лед,
детка
Vanilla
Ice,
Ice,
baby
Ванильный
лед,
лед,
детка
Vanilla
Ice,
Ice,
baby
Ванильный
лед,
лед,
детка
Take
heed,
'cause
I'm
a
lyrical
poet
Берегись,
ведь
я
лирический
поэт
Miami's
on
the
scene,
just
in
case
you
didn't
know
it
Майами
на
месте,
на
случай,
если
вы
этого
не
знали.
My
town,
they
created
all
the
bass
sound
Мой
город,
они
создали
весь
басовый
звук
Enough
to
shake
and
kick
all
the
holes
in
the
ground
Хватит
трясти
и
пинать
все
дыры
в
земле
My
style's
like
a
chemical
spill
Мой
стиль
похож
на
разлив
химикатов
These
are
rhymes
you
can
vision
and
feel
Это
рифмы,
которые
вы
можете
увидеть
и
почувствовать
Conducted
and
formed,
this's
a
hell
of
a
concept
Проведено
и
сформировано,
это
адская
концепция
We
make
it
hype,
and
you
wanna
step
with
this
Мы
делаем
это
шумихой,
и
вы
хотите
пойти
на
это
Shay
plays
on
the
fade
Шэй
играет
на
затухании
Slice
like
a
ninja,
cut
like
a
razor
blade
Режьте,
как
ниндзя,
режете,
как
лезвие
бритвы.
So
far,
all
the
DJs
say,
"Damn!"
Пока
что
все
диджеи
говорят:
Черт!
If
rhyme
was
a
drug,
I'll
sell
it
by
the
gram
Если
рифма
была
наркотиком,
я
продам
ее
по
граммам.
Keep
my
composure
when
it's
time
to
get
loose
Сохраняю
самообладание,
когда
пришло
время
освободиться
Magnetized
by
the
mic
when
I
kick
my
juice
Намагничивается
микрофоном,
когда
я
пью
свой
сок
If
there
was
a
problem,
yo,
I'll
solve
it
Если
была
проблема,
йо,
я
ее
решу.
Check
out
the
hook
while
my
DJ
revolves
Зацени
хук,
пока
крутится
мой
диджей
Ice,
Ice,
baby
Лед
лед
детка
Vanilla
Ice,
Ice,
baby
Ванильный
лед,
лед,
детка
Vanilla
Ice,
Ice,
baby
Ванильный
лед,
лед,
детка
Vanilla
Ice,
Ice,
baby
Ванильный
лед,
лед,
детка
Vanilla
Ice
Ванильный
лед
Yo
man,
let's
get
outta
here
Эй,
чувак,
давай
уйдем
отсюда
Word
to
your
mother
Слово
твоей
матери
Ice,
Ice,
baby,
too
cold
Лед,
лед,
детка,
слишком
холодно.
Ice,
Ice,
baby,
too
cold,
too
cold
Лед,
лед,
детка,
слишком
холодно,
слишком
холодно.
Ice,
Ice,
baby,
too
cold,
too
cold
Лед,
лед,
детка,
слишком
холодно,
слишком
холодно.
Ice,
Ice,
baby,
too
cold,
too
cold
Лед,
лед,
детка,
слишком
холодно,
слишком
холодно.
Ice,
Ice,
baby,
too
cold,
too
cold
Лед,
лед,
детка,
слишком
холодно,
слишком
холодно.
Ice,
Ice,
baby,
too
cold,
too
cold
Лед,
лед,
детка,
слишком
холодно,
слишком
холодно.
Ice,
Ice,
baby,
too
cold
Лед,
лед,
детка,
слишком
холодно.
Ice,
Ice,
baby,
too
cold,
too
cold
Лед,
лед,
детка,
слишком
холодно,
слишком
холодно.
Ice,
Ice,
baby,
too
cold,
too
cold
Лед,
лед,
детка,
слишком
холодно,
слишком
холодно.
Ice,
Ice,
baby,
too
cold,
too
cold
Лед,
лед,
детка,
слишком
холодно,
слишком
холодно.
Ice,
Ice,
baby,
too
cold,
too
cold
Лед,
лед,
детка,
слишком
холодно,
слишком
холодно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederick Mercury, Roger Taylor, Brian Harold May, Floyd Brown, John Deacon, Robert Matthew Van Winkle, David Bowie, Mario La Vell Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.