Текст и перевод песни 一十三十一 - ああ無情
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ああ無情
A Cruel Angel's Thesis
誰かが書いた
主語のない歌を
Someone
wrote
a
song
with
no
subject
歌っては自己投影していたんだ
I
sang
it
and
projected
myself
onto
it
理想と現状を
ごちゃまぜにしても
Even
when
I
mixed
up
my
ideals
and
my
current
state
イメージはイメージを越えられないで
My
imagination
couldn't
surpass
my
imagination
触れてみたいよ
愛されたいよ
I
want
to
be
touched,
I
want
to
be
loved
過剰な賛美が欲しくて
I
wanted
excessive
praise
錆びかけてた心が疼いた
My
rusty
heart
ached
ああ溢れ出す
Oh,
it's
overflowing
返事がないのはわかってて
I
know
there's
no
reply
でもそれでも言葉は
But
even
so,
the
words
聞いて欲しくて
I
want
you
to
hear
聞かせる勇気なんかなくて
But
I
don't
have
the
courage
to
make
you
listen
こんな日々から救ってと
Save
me
from
these
days
両手を伸ばした
I
reached
out
both
hands
誰がとなえた
仮説批評や情報を
Who
proposed
this
hypothetical
criticism
or
information
拾っては
我が物顔で語って
I
picked
it
up
and
talked
about
it
as
if
it
were
my
own
膝の着くような浅瀬に浮かんで
Floating
in
shallow
waters
where
I
could
touch
the
bottom
気づいたら
知らない空を見ていた
Before
I
knew
it,
I
was
looking
at
an
unfamiliar
sky
眩しかった
帰り道もわからなかった
It
was
so
bright,
I
couldn't
find
my
way
back
寂しいよって
悲しいよって
I'm
lonely,
I'm
sad
気持ちを知ってしまったの
I've
come
to
know
my
feelings
触れてみたいよ
愛されたいよ
I
want
to
be
touched,
I
want
to
be
loved
過剰な賛美が欲しくて
I
wanted
excessive
praise
錆びかけてた心が疼いた
My
rusty
heart
ached
ああ溢れ出す
Oh,
it's
overflowing
返事がないのはわかってて
I
know
there's
no
reply
でもそれでも言葉は
But
even
so,
the
words
聞いて欲しくて
I
want
you
to
hear
聞かせる勇気なんかなくて
But
I
don't
have
the
courage
to
make
you
listen
こんな日々から救ってと
Save
me
from
these
days
両手を伸ばした
I
reached
out
both
hands
ああ溢れ出す
Oh,
it's
overflowing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 一十三十一
Альбом
フェルマータ
дата релиза
23-06-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.