一颗狼星 - 紫 - перевод текста песни на русский

- 一颗狼星перевод на русский




Фиолетовый
若能再多看一眼
Если бы я мог взглянуть ещё раз,
滾燙的心 炙熱的眼
Горячее сердце, пылающий взгляд.
你的淚滴落的瞬間
В тот миг, когда твоя слеза упала,
滑過我的臉
Скатилась по моему лицу.
還沒開始卻道再
Ещё не начав, мы прощаемся.
霞滿天
Закатное небо.
一起看晚霞滿天
Вместе смотрели на закатное небо.
當閉上雙眼 還忘返流連
Закрыв глаза, я всё ещё там,
未完的心願
С неосуществлённой мечтой.
依偎在你身邊
Прижаться к тебе,
曾是我憧憬的明天
Было моим желанным завтра.
就化作一縷紫煙
Теперь это лишь фиолетовый дым,
環繞你心間
Витающий вокруг твоего сердца.
若能再多看一眼
Если бы я мог взглянуть ещё раз,
滾燙的心 炙熱的眼
Горячее сердце, пылающий взгляд.
你的淚滴落的瞬間
В тот миг, когда твоя слеза упала,
滑過我的臉
Скатилась по моему лицу.
還沒開始卻道再見
Ещё не начав, мы прощаемся.
就算來不及相戀
Даже если не успели полюбить,
剎那之間 鐫刻永遠
Мгновение стало вечностью.
昨日的情景再浮現
Вчерашний день снова всплывает,
流蕩在心底
Блуждает в моей душе,
化一縷煙 飄散
Превращаясь в дым, рассеиваясь.
來不及好好告別
Не успел как следует попрощаться,
空留一段 記憶的線
Осталась лишь нить воспоминаний,
系不下長長的哀戀
Не способная удержать долгую печаль,
卻魂繞夢牽
Но преследующая меня во снах.
恍惚中又和你相見
В забытьи я снова вижу тебя.
永遠到底有多遠
Как далеко до вечности?
心心之間 念念之遠
От сердца к сердцу, от мысли к мысли.
採一片晚霞放心間
Храню частичку заката в сердце,
那是我對你
Это моя к тебе
最後的 眷戀
Последняя нежность.





Авторы: Yusuke Hatano, Ding Tian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.