Текст и перевод песни 丁世光 - 如果我們當時一起會怎麼樣
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果我們當時一起會怎麼樣
What if we were together then
學校的門口
我被朋友起哄上場
At
the
school
gate,
I
was
coaxed
by
my
friends
to
go
on
stage
那天的衣裳
還是土氣的運動裝
The
clothes
I
was
wearing
that
day,
was
still
a
rustic
sportswear
我深深呼吸
故作鎮定的對你講
I
took
a
deep
breath
and
pretended
to
be
calm
and
told
you
而你
紅著臉不說話
And
you,
blushed
and
didn't
speak
一張張紙條
讚美不夠你的漂亮
Piece
after
piece
of
note,
not
enough
to
praise
your
beauty
老師和家長
一次次訓導也白講
Teachers
and
parents,
giving
advice
over
and
over
again,
but
it
was
all
in
vain
畢業的時候
你的學校我沒考上
At
graduation,
I
didn't
get
into
your
school
慢慢
也就彼此淡忘
Slowly,
we
forgot
about
each
other
可是
如果我們當時一起會怎麼樣
But,
what
if
we
were
together
then?
是否有可能找到比對方更好的人呢
Would
it
be
possible
to
find
someone
better
than
each
other?
我說
如果我們當時一起會怎麼樣
I
said,
what
if
we
were
together
then?
對我們現在的生活
有什麼樣的影響
What
impact
would
it
have
on
our
lives
now?
祇是意外觸景生情
卻不能停止胡思亂想
It's
just
an
unexpected
scene
that
evokes
old
feelings,
but
I
can't
stop
my
wild
thoughts
什麼都變了樣
怎麼我念念不忘
Everything
has
changed,
how
come
I
can't
forget?
成長的日子
我見識複雜的心腸
As
I
grew
up,
I
got
to
see
the
complexity
of
human
nature
挫折的時候常常一個人看月亮
In
times
of
setbacks,
I
often
look
at
the
moon
alone
我永遠記得在這星球某個地方
I
will
always
remember
that
on
this
planet,
somewhere
有個初次感動我的可愛姑娘
There
was
a
lovely
girl
who
moved
me
for
the
first
time
請問
如果我們當時一起會怎麼樣
If
I
may
ask,
what
if
we
were
together
then?
是否有可能找到比對方更好的人呢
Would
it
be
possible
to
find
someone
better
than
each
other?
我說
如果我們當時一起會怎麼樣
I
said,
what
if
we
were
together
then?
對我們現在的生活有什麼樣的影響
What
impact
would
it
have
on
our
lives
now?
祇是意外觸景生情
卻不能停止胡思亂想
It's
just
an
unexpected
scene
that
evokes
old
feelings,
but
I
can't
stop
my
wild
thoughts
什麼都變了樣
但還是念念不忘
Everything
has
changed,
but
I
still
can't
forget
我們當時一起
If
we
were
together
then
誰相信小孩子的手牽過卻那麼難放
Who
would
believe
that
the
hands
of
children,
once
held
together,
are
so
hard
to
let
go?
再見面的時候已經不再是當年的模樣
When
we
met
again,
we
were
no
longer
the
same
as
we
were
then
那純真的歲月
Those
innocent
years
那純真的歲月
Those
innocent
years
那段被我藏在心底的從前
That
past
that
I
have
hidden
deep
in
my
heart
感謝你曾出現我身旁
Thank
you
for
being
there
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ye Xi Er, Ding Shi Guang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.