丁噹 - 一半 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 丁噹 - 一半




一半
Половина
喝酒的伴 一起看電影的伴
Тот, с кем можно выпить, тот, с кем можно в кино сходить,
早午晚餐的那個伴
Тот, с кем завтракать, обедать и ужинать,
朋友不能留得太晚 明天要上班
Друзья не могут оставаться допоздна, завтра на работу,
唱K的伴 一起去旅行的伴
Тот, с кем можно в караоке, тот, с кем можно путешествовать,
聽懂我的笑話的伴
Тот, кто понимает мои шутки,
我的生活 只差那個人就美滿
В моей жизни не хватает только одного человека для полного счастья,
快樂少一人分享 快樂就只剩一半
Радость, разделенная не полностью, - это всего лишь половина радости,
喝一碗湯 心怎麼都不夠暖
Выпью тарелку супа, но сердце все равно не согреется,
這張被單 這張睡床 再舒服都覺得太寬
Это одеяло, эта кровать, какими бы удобными они ни были, кажутся слишком просторными,
沒人分享 幸福就只剩一半
Если счастье не с кем разделить, то это лишь половина счастья,
就算把日子 都填滿
Даже если я заполню все свои дни делами,
節日卻提醒我 孤單
Праздники лишь напоминают мне об одиночестве,
沒有想法 有想法又能怎樣
Нет идей, а если и есть, что толку?
只能寫部落格整晚
Могу только всю ночь писать в блоге,
幾個留言安慰不了 心裡的遺憾
Несколько комментариев не утешат мое сердце, полное сожаления,
沒有負擔 原來也是種負擔
Отсутствие обязательств тоже своего рода бремя,
自由多得讓人心慌
Слишком много свободы пугает,
你羨慕我 那要不要跟我交換
Ты завидуешь мне? Хочешь поменяться со мной местами?
快樂少一人分享 快樂就只剩一半
Радость, разделенная не полностью, - это всего лишь половина радости,
喝一碗湯 心怎麼都不夠暖
Выпью тарелку супа, но сердце все равно не согреется,
這張被單 這張睡床 再舒服都覺得太寬
Это одеяло, эта кровать, какими бы удобными они ни были, кажутся слишком просторными,
沒人分享 幸福就只剩一半
Если счастье не с кем разделить, то это лишь половина счастья,
努力把日子 都填滿
Я стараюсь заполнить все свои дни делами,
別來提醒 我多孤單
Не напоминай мне о моем одиночестве,
快樂少一人分享 快樂就只剩一半
Радость, разделенная не полностью, - это всего лишь половина радости,
喝一碗湯 心怎麼都不夠暖
Выпью тарелку супа, но сердце все равно не согреется,
這張被單 這張睡床 再舒服都覺得太寬
Это одеяло, эта кровать, какими бы удобными они ни были, кажутся слишком просторными,
沒人分享 幸福就只剩一半
Если счастье не с кем разделить, то это лишь половина счастья,
就算把日子 都填滿
Даже если я заполню все свои дни делами,
沒人知道 我多孤單
Никто не знает, как я одинока,





Авторы: 宇珩


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.