Текст и перевод песни 丁噹 - 不如驕傲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我記得你說過什麼做個什麼
I
remember
what
you
said
you
would
do
而你連我的生日都能忘了
And
you
have
even
forgotten
my
birthday
有些人的愛越磨越有光澤
Some
people's
love
shines
brighter
the
more
it's
polished
有些人的心不停斑駁褪色
Some
people's
hearts
keep
peeling
and
fading
我希望能永遠有你一起生活
I
wished
we
could
live
together
forever
而你卻並不一直都需要我
But
you
don't
always
need
me
有一些原諒要比分手折磨
Some
forgiveness
is
more
torturous
than
a
breakup
有一些謊言會不定說發作
Some
lies
will
flare
up
unpredictably
遷就太痛苦還不如驕傲
Compromising
is
too
painful,
I
might
as
well
be
proud
丟掉了不捨帶自己脫逃
Let
go
of
my
reluctance
and
set
myself
free
不能走太慢
淚眼會被你看到
I
can't
go
too
slowly,
you'll
see
my
tears
最恨你的冰冷
讓我赤裸又渺小
I
despise
your
coldness,
making
me
feel
naked
and
insignificant
念舊變愚蠢還不如驕傲
Sentimentalism
is
foolish,
I
might
as
well
be
proud
離開你這座華麗的監牢
Leaving
this
extravagant
cage
of
yours
你是個明星
但我也不是配角
You're
a
star,
but
I'm
not
a
supporting
role
你的自戀讓我
想要對自己更好
Your
narcissism
makes
me
want
to
treat
myself
better
把再見和鑰匙擺在桌子上頭
Putting
the
goodbye
and
the
keys
on
the
table
把感情還有行李全部帶走
Taking
all
my
emotions
and
baggage
with
me
有一種難過代表通往自由
There's
a
kind
of
sadness
that
leads
to
freedom
有一種解脫在甩上門之後
A
kind
of
liberation
found
after
slamming
the
door
遷就太痛苦還不如驕傲
Compromising
is
too
painful,
I
might
as
well
be
proud
丟掉了不捨帶自己脫逃
Let
go
of
my
reluctance
and
set
myself
free
不能走太慢
淚眼會被你看到
I
can't
go
too
slowly,
you'll
see
my
tears
最恨你的冰冷
讓我赤裸又渺小
I
despise
your
coldness,
making
me
feel
naked
and
insignificant
念舊變愚蠢還不如驕傲
Sentimentalism
is
foolish,
I
might
as
well
be
proud
離開你這座華麗的監牢
Leaving
this
extravagant
cage
of
yours
你是個明星
但我也不是配角
You're
a
star,
but
I'm
not
a
supporting
role
你的自戀讓我
想要對自己更好
Your
narcissism
makes
me
want
to
treat
myself
better
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
敢愛敢當
дата релиза
08-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.