丁噹 - 倒不如 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 丁噹 - 倒不如




倒不如
Rather Not
痛要痛到 甚麼程度
How must this pain hurt
才算是 有資格被安撫
To qualify for a consoling embrace
並不是我 喜歡孤獨
I do not enjoy solitude,
只不過 我比較忍得住
I am merely more tolerant.
愛要愛到 甚麼地步
How deeply must I love
才能夠 有資格去痛哭
Before I am worthy to weep?
既然已經 各走各路
Since we have gone our separate ways
倒不如 為單身而歡呼
Rather not than mourn for the lost love.
愛到結束 差點忘了復原的天賦
Our love ended, and I nearly forgot the gift of healing.
沒人幫助 要懂得自己找藥水和膠布
No one to help, I had to find bandages and antiseptic.
難免回顧 分手原來不是誰被誰辜負
It's inevitable to look back, but now I see, our love's death is blameless.
可惜了這幸福
Such a pity, this love we shared,
我還值得 被祝福
I am still deserving of blessings.
給要給到 入不敷出
I gave so much, I was left with nothing
才知道 愛的一塌糊塗
Only then did I realize I had given blindly.
既然沒有 更好出路
Since there seems to be no way out
倒不如 轉身鞠躬謝幕
Rather not than bow out gracefully.
愛到結束 差點忘了復原的天賦
Our love ended, and I nearly forgot the gift of healing.
沒人幫助 要懂得自己找藥水和膠布
No one to help, I had to find bandages and antiseptic.
難免回顧 分手原來不是誰被誰辜負
It's inevitable to look back, but now I see, our love's death is blameless.
可惜了這幸福
Such a pity, this love we shared,
我還值得 被祝福
I am still deserving of blessings.
愛到結束 再多控訴也於事無補
Our love has ended, and no amount of blaming will mend what's broken.
沒人幫助 要懂得自己找藥水和膠布
No one to help, I had to find bandages and antiseptic.
難免回顧 分手不是我不被幸福眷顧
It's inevitable to look back, but in the end, I was not denied happiness.
反而應該慶祝
Instead, I should rejoice
我還值得 被祝福
I am still deserving of blessings.





Авторы: Yun-yen Huang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.