Текст и перевод песни 丁噹 - 好難得
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛讓我們變得比單身愚笨
Love
makes
us
dumber
than
when
single
也讓我們擁有從未的完整
Yet
it
makes
us
feel
whole
like
never
before
問也不問就越陷越深
如果不是那個吻
那年會更冷
Asking
no
questions,
falling
deeper
and
deeper.
That
year
would
have
been
colder
without
that
kiss
相信變成了某種特殊天分
Believing
has
become
some
kind
of
special
talent
緣份只是自欺欺人的天真
Fate
is
just
a
self-deceiving
naivete
想念總是在夜裡狂奔
Longing
always
runs
wild
at
night
特別想他著魔的眼神
好難得你遇見了對的人
I
especially
miss
the
look
in
his
eyes
How
rare
that
you
meet
the
right
person
難得你很認真
不想太多去奮不顧身
Rare
that
you
are
so
serious,
not
wanting
to
think
too
much
to
recklessly
abandon
yourself
好難得你愛上了對的人
可惜他不是你的可能
How
rare
that
you
fall
in
love
with
the
right
person
Yet
he's
not
your
potential
我們都曾以為愛就像清晨
We
all
once
thought
that
love
was
like
dawn
原來最難捱過的竟是黃昏
Turns
out
that
the
hardest
time
to
endure
is
the
dusk
我們都愛過某個詩人
We
all
have
loved
a
certain
poet
可是詩人也是平凡人
But
poets
are
also
ordinary
people
好難得你遇見了對的人
How
rare
that
you
meet
the
right
person
難得你很認真
不想太多去奮不顧身
Rare
that
you
are
so
serious,
not
wanting
to
think
too
much
to
recklessly
abandon
yourself
好難得你愛上了對的人
可惜他不是你的可能
How
rare
that
you
fall
in
love
with
the
right
person
Yet
he's
not
your
potential
好難得我們遇見了對的人
How
rare
that
we
meet
the
right
person
難得好幾輩子的好運
才有機會完成
Rare
that
with
luck
spanning
several
lifetimes,
we
have
the
chance
to
fulfill
好難得我們愛上了對的人
How
rare
that
we
fall
in
love
with
the
right
person
就算他不是到最後的人
Even
if
he's
not
the
one
in
the
end
也祝他更勇敢愛別人
May
he
also
bravely
love
others
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wei Ling Chen
Альбом
敢愛敢當
дата релиза
08-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.