Текст и перевод песни 丁噹 - 我沒那麼愛你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你可以再驕傲一點
Вы
можете
гордиться
этим.
也可以再把謊言說得動聽一點
Или,
может
быть,
ложь.
每一次的敷衍每一次猜疑
Каждый
поверхностный,
каждый
подозрительный.
都是我絕望的動力
Это
была
моя
отчаянная
мотивация.
已經分不清是愛還是不甘心
Уже
не
ясно,
любить
или
не
помириться.
等著拖著忍耐著有何意義
Что
значит
ждать,
тащить,
терпеть?
我沒那麼愛你
沒那麼傷心
Я
не
так
люблю
тебя,
не
так
грустно.
不過是太多回憶一時間難以忘記
Но
слишком
много
воспоминаний,
чтобы
забыть.
我沒那麼愛你
儘管全給了你
Я
не
так
люблю
тебя,
несмотря
на
все
это.
救不回你只能救救我自己
Вы
не
можете
спасти
меня,
вы
можете
только
спасти
себя.
你不用難過沒關係
Вам
не
нужно
расстраиваться,
это
нормально.
就當是上輩子我還得不夠徹底
Это
была
последняя
жизнь,
и
я
должен
был
быть
достаточно
тщательным.
明知你不老實還是相信你
Знайте,
что
вы
не
честны
или
доверяете
вам.
太傻也是我的問題
Это
глупо
и
моя
проблема.
已經分不清是愛還是不甘心
Уже
не
ясно,
любить
или
не
помириться.
等著拖著忍耐著有何意義
Что
значит
ждать,
тащить,
терпеть?
我沒那麼愛你
沒那麼傷心
Я
не
так
люблю
тебя,
не
так
грустно.
不過是太多回憶一時間難以忘記
Но
слишком
много
воспоминаний,
чтобы
забыть.
我沒那麼愛你
儘管全給了你
Я
не
так
люблю
тебя,
несмотря
на
все
это.
救不回你只能救救我自己
Вы
не
можете
спасти
меня,
вы
можете
только
спасти
себя.
我沒那麼愛你
沒有你也可以
Я
не
люблю
тебя
так,
как
ты
можешь.
把你的夢還給你
我就捨得放棄你
Верни
свои
мечты,
и
я
оставлю
тебя.
我沒那麼愛你
儘管淚流不停
Я
не
так
люблю
тебя,
несмотря
на
слезы.
改變不了你就放過我自己
Вы
не
можете
изменить,
и
вы
пощадите
меня.
我從來不屬於你
Я
никогда
не
принадлежу
тебе.
離開你我才能善待我自己
Оставь
меня
и
меня,
чтобы
быть
добрым
ко
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
敢愛敢當
дата релиза
08-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.