Текст и перевод песни 丁噹 - 最後一次寂寞
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最後一次寂寞
Последний раз в одиночестве
你的笑
沒人能比我知道
Твою
улыбку,
как
никто
другой,
помню
я,
為我
寫一首情詩
Для
меня
написанную
тобой
любовную
поэму.
你的字
深深刻在牛皮紙
Твои
слова,
глубоко
врезанные
в
крафт-бумагу,
對折
折成一顆心的偏執
Сложенную
пополам,
в
упрямое
сердце
превращенную.
那是多久以前的迷惑
Это
было
так
давно,
то
заблуждение,
如今透過思念還溫柔
Но
сквозь
воспоминания
до
сих
пор
нежное
волнение.
當
狂戀滅了
回憶褪了
Когда
безумная
любовь
угасла,
воспоминания
поблекли,
再執著也許只是念舊
Быть
может,
упорство
— лишь
ностальгия.
這是我最後一次寂寞
Это
мой
последний
раз
в
одиночестве,
別再問我好不好過
Не
спрашивай,
хорошо
ли
мне,
比誰好
比誰弱
Лучше
или
хуже
других,
只聽見時間永恆的嘲笑
Слышу
только
вечный
смех
времени.
這是我最後一次寂寞
Это
мой
последний
раз
в
одиночестве,
別再問我好不好過
Не
спрашивай,
хорошо
ли
мне,
我們都
擁抱過
Мы
оба
обнимались
когда-то,
回不去
的日子
В
те
дни,
что
не
вернуть,
像
倒影水面的輪廓
有影無蹤
Словно
отражение
на
воде,
без
следа.
我得過
那白雪般的承諾
Я
получала,
подобные
снегу,
обещания,
融化
是純真內容
Таяние
которых
— суть
невинности.
我等你
等到鮮花爛成泥
Я
ждала
тебя,
пока
цветы
не
сгнили,
光陰
腐化了最初的甜蜜
Время
разрушило
первоначальную
сладость.
那是多久以前的迷惑
Это
было
так
давно,
то
заблуждение,
如今透過思念還溫柔
Но
сквозь
воспоминания
до
сих
пор
нежное
волнение.
抽
走了嘶吼
留下脆弱
Вырваны
крики,
осталась
лишь
хрупкость,
想把它趕走卻趕不走
Хочу
прогнать
ее,
но
не
могу.
這是我最後一次寂寞
Это
мой
последний
раз
в
одиночестве,
別再問我好不好過
Не
спрашивай,
хорошо
ли
мне,
比誰好
比誰弱
Лучше
или
хуже
других,
只聽見時間永恆的嘲笑
Слышу
только
вечный
смех
времени.
這是我最後一次寂寞
Это
мой
последний
раз
в
одиночестве,
別再問我好不好過
Не
спрашивай,
хорошо
ли
мне,
我們都
擁抱過
Мы
оба
обнимались
когда-то,
回不去
的日子
В
те
дни,
что
не
вернуть,
像
倒影水面的輪廓
有影無蹤
Словно
отражение
на
воде,
без
следа.
這是我最後一次寂寞
Это
мой
последний
раз
в
одиночестве,
比誰好
比誰弱
Лучше
или
хуже
других,
只聽見時間永恆的嘲笑
Слышу
только
вечный
смех
времени.
這是我最後一次寂寞
Это
мой
последний
раз
в
одиночестве,
別再問我好不好過
Не
спрашивай,
хорошо
ли
мне,
我們都
擁抱過
Мы
оба
обнимались
когда-то,
回不去
的日子
В
те
дни,
что
не
вернуть,
像
倒影水面的輪廓
有影無蹤
Словно
отражение
на
воде,
без
следа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.