丁噹 - 离家出走 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 丁噹 - 离家出走




偷偷關上門 靜靜眼淚流
Тайно закрывая дверь, тихо текли слезы.
出發那一刻 燦爛的星空
Яркое звездное небо в момент вылета
午夜的列車 狂奔的寂寞
Полуночный поезд мчится в одиночестве
在心底唱著 堅定的美夢
В сердце поет крепкий сон.
讓自己衝動 去犯錯 去撞的頭破血流
Позвольте себе совершить ошибку, чтобы ударить по голове.
離開我 去找我 和我欠我自己的承諾
Оставьте меня, чтобы найти меня и обещание, которое я должен себе.
我下定決心 離家出走 才能帶回屬於我的美夢
Я решил уйти из дома, чтобы вернуть свою мечту.
愛著我的人兒啊 能不能再為我等候
Кто-то, кто любит меня, может ждать меня снова?
我只能勇敢 離家出走 才能讓我的生命更感動
Я могу только отважиться и убежать из дома, чтобы сделать мою жизнь еще более трогательной.
我相信你會等我 你一定會等我
Я верю, что ты подождешь меня, и ты будешь ждать меня.
溫室的花朵 看不到天空
Цветы в теплице не видят неба.
世界有風雨 才會有彩虹
В мире ветреный дождь, Радуга.
愛能保護我 卻也綁著我
Любовь защищает меня, но связывает меня.
把我還給我 把心變自由
Верни мне мое сердце, освободи меня.
讓自己飛過 也追過 也痛過才算活過
Пусть пролетит мимо, погоня и боль, чтобы жить.
你愛我 就讓我和我的命運去交手
Если вы любите меня, позвольте мне справиться с моей судьбой.
我下定決心 離家出走 才能帶回屬於我的美夢
Я решил уйти из дома, чтобы вернуть свою мечту.
愛著我的人兒啊 能不能再為我等候
Кто-то, кто любит меня, может ждать меня снова?
我只能勇敢 離家出走 才能讓我的生命更感動
Я могу только отважиться и убежать из дома, чтобы сделать мою жизнь еще более трогательной.
我相信你會等我 你一定會等我
Я верю, что ты подождешь меня, и ты будешь ждать меня.
我下定決心 離家出走 才能帶回屬於我的美夢
Я решил уйти из дома, чтобы вернуть свою мечту.
愛著我的人兒啊 能不能再為我等候
Кто-то, кто любит меня, может ждать меня снова?
我只能勇敢 離家出走 才能讓我的生命更感動
Я могу только отважиться и убежать из дома, чтобы сделать мою жизнь еще более трогательной.
我相信你會等我 你一定會等我 和分享我的美夢
Я верю, что ты подождешь меня, ты обязательно подождешь меня и поделишься моей мечтой






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.