Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
與光同行
Mit dem Licht unterwegs
看一朵花很驕傲地開啊
Sieh
eine
Blume,
wie
stolz
sie
blüht
抬頭挺胸
花期短暫
只要此刻張揚
Haupt
erhoben,
Blütezeit
kurz
- zeig
dich
jetzt
stolz
天空很大
親愛的不要悲傷
Der
Himmel
ist
weit,
mein
Lieber,
sei
nicht
traurig
讓我擁抱你的逞強
我們啊
其實都一樣
Lass
mich
deine
Fassade
umarmen,
wir
sind
im
Grunde
gleich
我們曾翻山越嶺地去找尋
Wir
suchten,
über
Berge
und
Täler
gehend
卻忘了抬頭看沿途的美景
Vergaßen
die
Schönheit
am
Wegesrand
zu
sehen
掙扎著
抵抗著腳邊的陰影
Kämpfend
gegen
die
Schatten
zu
unseren
Füßen
轉身發現我們與光同行
Dann
sahen
wir:
Wir
gehn
mit
dem
Licht
展開著的
舞蹈著的生命
Entfaltet
sich,
dieses
tanzende
Leben
穿過縫隙接住雨滴
又刺痛又著迷
Fängt
Regentropfen
durch
Ritzen
- schmerzvoll
und
bezaubernd
你的溫柔把我還給自己
Deine
Zärtlichkeit
gibt
mich
mir
zurück
任我荒唐
任我倔強
撫平我皺褶的過往
Lässt
mich
albern
sein,
trotzig,
glättet
meine
Narben
我們曾翻山越嶺地去找尋
Wir
suchten,
über
Berge
und
Täler
gehend
卻忘了抬頭看沿途的美景
Vergaßen
die
Schönheit
am
Wegesrand
zu
sehen
掙扎著
抵抗著腳邊的陰影
Kämpfend
gegen
die
Schatten
zu
unseren
Füßen
轉身發現我們與光同行
Dann
sahen
wir:
Wir
gehn
mit
dem
Licht
我們也沉迷世界無邊無際
Wir
tauchten
ein
in
grenzenlose
Welten
任一場大雨傾落隨它而去
Ließen
jeden
Regenguss
einfach
vorüberziehn
無數次闖入風暴被浪捲起
Stürzten
uns
unzählige
Male
in
Stürme,
von
Wellen
erfasst
無數次想逃離
Wollten
entfliehen
so
oft
回望身後才發現我們與光同行
Bis
der
Rückblick
zeigte:
Wir
gehn
mit
dem
Licht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chen Ti Hama
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.